The death of this unhappy man is taken, in all its main details, from a comparison of the chroniclers, as are also all the chief historical events herein noted.

An objection has been raised to the modern English in which the Author has made his characters speak. He can only say in reply that the Anglo-Saxon in which they really expressed themselves would be unintelligible to all but the few who have made the study of our ancient tongue their pursuit--far more unintelligible to those of ordinary education than Latin or French. Therefore it would be mere affectation to copy the later orthography of Chaucer, or to interlard one's sentences with obsolete words. The only course seems to be a fair translation of the vernacular of the period of the tale into our own everyday English. The Author anticipated this objection in the preface to his earlier volume. He repeats his answer for those who may not have seen the former book. A similar rule has guided him in the orthography of proper names; he has used the customary Latinised forms.

In his descriptions of Dorchester and Abingdon he has been aided by the kind information received from the present vicar of the magnificent Abbey Church, still existing in the former ancient town, and by the extensive information contained in the Chronicle of the Abbey of Abingdon, edited by the Rev. Joseph Stevenson, M.A. He has also to express his obligations to his friend Mr. Charles Walker, editor of the "Liturgy of the Church of Sarum," for valuable assistance in monastic lore.

The moral aim of the tale has been to depict the mental difficulties which our heathen forefathers had severally to encounter ere they could embrace Christianity--difficulties chiefly arising from the inconsistencies of Christians--and to set forth the example of one who, having found the "pearl of great price," sold all he had and bought it, forsaking all that could appeal to the imagination of a warlike youth--"choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season."

Yet his Christianity, like that of all other characters in the tale, is that of their age, not of ours, and men will differ as to its comparative merits. "Unto whomsoever much is given, of him shall much be required."

The author dedicates this tale to his brother, engaged, like himself, in that most responsible task, the education of youth, in memory of those happy days when they pored together in rapturous delight over old legend or romantic lore in their father's home at that very Clifton (now Clifton Hampden) familiar to hearers or readers of the tale as the home of Herstan, and the scene of the heroic defence of the English dwelling against the Danes. It will be a great reward for the Author's toil should this little volume similarly gladden many firesides during the approaching Christmas, and perhaps cause some to thank God for the contrast between the Christmas of 1007 and that of 1874.

A.D.C.

All Saints' School, Bloxham.

Advent, 1874.

[CHAPTER I]. THE DIARY OF FATHER CUTHBERT.