"He returned to the verandah wondering what he should do. He saw us come back from the station in the motor-car and go up to your room. We were alone. Marthe Gobin, then, was following. There was his chance. Marthe Gobin must not reach us, must not tell her news to us. He ran down the garden steps to the gate. No one could see him from the hotel. Very likely he hid behind the trees, whence he could watch the road. A cab comes up the hill; there's a woman in it—not quite the kind of woman who stays at your hotel, M. Ricardo. Yet she must be going to your hotel, for the road ends. The driver is nodding on his box, refusing to pay any heed to his fare lest again she should bid him hurry. His horse is moving at a walk. Wethermill puts his head in at the window and asks if she has come to see M. Ricardo. Anxious for her four thousand francs, she answers 'Yes.' Perhaps he steps into the cab, perhaps as he walks by the side he strikes, and strikes hard and strikes surely. Long before the cab reaches the hotel he is back again on the verandah."

"Yes," said Ricardo, "it's the daring of which you spoke which made the crime possible—the same daring which made him seek your help. That was unexampled."

"No," replied Hanaud. "There's an historic crime in your own country, monsieur. Cries for help were heard in a by-street of a town. When people ran to answer them, a man was found kneeling by a corpse. It was the kneeling man who cried for help, but it was also the kneeling man who did the murder. I remembered that when I first began to suspect Harry Wethermill."

Ricardo turned eagerly.

"And when—when did you first begin to suspect Harry Wethermill?"

Hanaud smiled and shook his head.

"That you shall know in good time. I am the captain of the ship." His voice took on a deeper note. "But I prepare you. Listen! Daring and brains, those were the property of Harry Wethermill—yes. But it is not he who is the chief actor in the crime. Of that I am sure. He was no more than one of the instruments."

"One of the instruments? Used, then, by whom?" asked Ricardo.

"By my Normandy peasant-woman, M. Ricardo," said Hanaud. "Yes, there's the dominating figure—cruel, masterful, relentless—that strange woman, Helene Vauquier. You are surprised? You will see! It is not the man of intellect and daring; it's my peasant-woman who is at the bottom of it all."

"But she's free!" exclaimed Ricardo. "You let her go free!"