"Come, mademoiselle," I said, changing my tone, "I invite you very seriously to make a clean breast of it. I wish to take no harsh measures with you if I can avoid them. Tell me frankly what news this letter plainly translated gives to General Trochu in Paris."
"None," she answered.
"Very well," said I, and I took up the next letter. Ah, M. Armand writes again a week later. It was evidently a good dinner and M. Armand is properly grateful.
The gratitude, indeed, was rather excessive, rather provincial. It was just the effusion which a young man who had not yet learned self-possession might have written on his first introduction to the highest social life of Paris. Certainly the correspondence was very artfully designed. But what did it hide? I puzzled over the question; I took the words and the dates, and it seemed to me that I began to see light. So much stress was laid upon the dinner, that the word must signify some event of importance. The first letter spoke of a dinner in the future. I imagined that it had not been possible to pass this warning into Paris. The second letter mentioned with gratitude that the dinner had been successful. Well, suppose "dinner" stood for "engagement"! The letter would refer to the sortie from Paris which pushed back our lines and captured Ville Evrart and Maison Blanche. That seemed likely. Madame de Villetaneuse gave the dinner; General Trochu made the sortie. Then "Madame de Villetaneuse" stood for "General Trochu." Who would be Armand? Why, the French people outside Paris--the provincials! I had the explanation of that provincial expression of gratitude. Ah, no doubt it all seems far-fetched now that we sit quietly about this table. But put yourselves in the thick of war and take twenty years off your lives! Suppose yourselves young and green, eager for advancement, and just off your balance for want of sleep, want of food, want of rest, want of everything, and brutal from the facts of war. There are very few things which would seem far-fetched. It seemed to me that I was deciphering these letters with absolute accuracy. I saw myself promoted to captain, seconded to the General Staff. M. Armand represented the French people in the provinces. No doubt they would be grateful for that sortie. The only point which troubled me arose from M. Armand's presence at that dinner-party. Now, the one defect from the French point of view in that sortie on Ville Evrart was that the French outside Paris did not come to General Trochu's help. They were expected, but they did not take part in that dinner-party.
I went on with the letters, hoping to find an explanation there. The third letter was addressed to Mademoiselle de Villetaneuse, who had evidently written to M. Armand on behalf of her mother, inviting him to her box at the opera. M. Armand regretted that he had not been fortunate enough to call at a time when mademoiselle was at home, and would look forward to the pleasure of seeing her at the opera. Was that an apology? I asked myself. An apology for absence at Ville Evrart and a pledge to be present at the next engagement!
"Mademoiselle," I cried, "what does the opera stand for?"
Mademoiselle Sophie laughed disdainfully.
"For music, monsieur, for art, for refinement, for many things you do not understand."
I sprang up in excitement. What did it matter what she said? M. Armand stood for the Army of the Loire. It was that army which had been expected at Ville Evrart. Here was a pledge that it would be reformed, that it would come to the help of Paris at the next sortie. That was valuable news--it could not but bring recognition to the man who brought evidence of it into the Prussian lines. I hurriedly read through the other letters, quoting a passage here and there, trying to startle Mademoiselle de Villetaneuse into a confession. But she never changed her attitude, she did not answer a word.
Her conduct was the more aggravating, for I began to get lost among these letters. They were all in the same handwriting; they were all signed "Armand," and they seemed to give a picture of the life of a young man in Paris during the two years which preceded the war. They recorded dinner-parties, visits to the theatres, examinations passed, prizes won and lost, receptions, rides in the Bois, and Sunday excursions into the country. All these phrases, these appointments, these meetings, might have particular meanings. But if so, how stupendous a cipher! Besides, how was it that none of these messages had been passed into Paris? Very reluctantly I began to doubt my own conjecture. I read some more letters, and then I suddenly turned back to the earlier ones. I compared them with the later notes. I began to be afraid the correspondence after all was genuine, for the tone of the letters changed and changed so gradually, and yet so clearly, that the greatest literary art could hardly have deliberately composed them. I seemed to witness the actual progress of M. Armand, a hobbledehoy from the provinces losing his awkwardness, acquiring ease and polish in his contact with the refinement of Paris. Gratitude was now expressed without effusion, he was no longer gaping with admiration at the elegance of the women, a knowledge of the world began to show itself in his comments. M. Armand was growing master of himself, he had gained a facility of style and a felicity of phrase. The last letters had the postmark of Paris, the first that of Auvergne.