"Scoffer!" he said. "You understand me very well," and he sought to turn the tables on his companion. "And you--does this room suggest nothing to you? Have you no ideas?" But he knew very well that Hanaud had. Ever since Hanaud had crossed the threshold he had been like a man stimulated by a drug. His eyes were bright and active, his body alert.

"Yes," he said, "I have."

He was standing now by Ricardo's side with his hands in his pockets, looking out at the trees on the Embankment and the barges swinging down the river.

"You are thinking of the strange scene which took place in this room such a very few hours ago," said Ricardo. "The girl in her masquerade dress making her confession with the stolen chain about her throat----"

Hanaud looked backwards carelessly. "No, I wasn't giving it a thought," he said, and in a moment or two he began to walk about the room with that curiously light step which Ricardo was never able to reconcile with his cumbersome figure. With the heaviness of a bear he still padded. He went from corner to corner, opened a cupboard here, a drawer of the bureau there, and--stooped suddenly. He stood erect again with a small box of morocco leather in his hand. His body from head to foot seemed to Ricardo to be expressing the question, "Have I found it?" He pressed a spring and the lid of the box flew open. Hanaud emptied its contents into the palm of his hand. There were two or three sticks of sealing-wax and a seal. With a shrug of the shoulders he replaced them and shut the box.

"You are looking for something," Ricardo announced with sagacity.

"I am," replied Hanaud; and it seemed that in a second or two he found it. Yet--yet--he found it with his hands in his pockets, if he had found it. Mr. Ricardo saw him stop in that attitude in front of the mantelshelf, and heard him utter a long, low whistle. Upon the mantelshelf some photographs were arranged, a box of cigars stood at one end, a book or two lay between some delicate ornaments of china, and a small engraving in a thin gilt frame was propped at the back against the wall. Ricardo surveyed the shelf from his seat in the window, but he could not imagine which it was of these objects that so drew and held Hanaud's eyes.

Hanaud, however, stepped forward. He looked into a vase and turned it upside down. Then he removed the lid of a porcelain cup, and from the very look of his great shoulders Ricardo knew that he had discovered what he sought. He was holding something in his hands, turning it over, examining it. When he was satisfied he moved swiftly to the door and opened it cautiously. Both men could hear the splashing of water in a bath. Hanaud closed the door again with a nod of contentment and crossed once more to the window.

"Yes, it is all very strange and curious," he said, "and I do not regret that you dragged me into the affair. You were quite right, my friend, this morning. It is the personality of your young Mr. Calladine which is the interesting thing. For instance, here we are in London in the early summer. The trees out, freshly green, lilac and flowers in the gardens, and I don't know what tingle of hope and expectation in the sunlight and the air. I am middle-aged--yet there's a riot in my blood, a recapture of youth, a belief that just round the corner, beyond the reach of my eyes, wonders wait for me. Don't you, too, feel something like that? Well, then--" and he heaved his shoulders in astonishment.

"Can you understand a young man with money, with fastidious tastes, good-looking, hiding himself in a corner at such a time--except for some overpowering reason? No. Nor can I. There is another thing--I put a question or two to Calladine."