Frobisher read it through.

"Now that is very true," said Hanaud. "Never have I come across a case more difficult. At every step we break down. I think I have my fingers on Jean Cladel. I am five minutes too late. I think that I shall get some useful evidence from a firm in Paris. The firm has ceased to be for the last ten years. All the time I strike at air. So I must take a risk—yes, and a serious one. Shall I tell you what that risk was? I have to assume that Mademoiselle Ann will be brought alive to the Hôtel de Brebizart on that night of Madame Le Vay's ball. That she would be brought back I had no doubt. For one thing, there could be no safer resting-place for her than under the stone flags of the kitchen there. For another, there was the portmanteau in the side-car. It was not light, the portmanteau. Some friends of mine watched it being put into the side-car before young Espinosa started for his rendezvous. I have no doubt it weighed just as many kilos as Mademoiselle Ann."

"I never understood the reason of that portmanteau," Frobisher interrupted.

"It was a matter of timing. There were twenty-five kilometres of a bad track, with many sharp little twists between the Val Terzon and the Hôtel de Brebizart. And a motor-cycle with an empty side-car would take appreciably longer to cover the distance than a cycle with a side-car weighted, which could take the corners at its top speed. They were anxious to get the exact time the journey would take with Ann Upcott in the side-car, so that there might be no needless hanging about waiting for its arrival. But they were a little too careful. Our friend Boris said a shrewd thing, didn't he? Some crimes are discovered because the alibis are too unnaturally perfect. Oh, there was no doubt they meant to bring back Mademoiselle Ann! But suppose they brought her back dead! It wasn't likely—no! It would be so much easier to finish her off with a dose of the arrow-poison. No struggle, no blood, no trouble at all. I reckoned that they would dope her at Madame Le Vay's ball and bring her back half conscious, as indeed they meant to do. But I shivered all that evening at the risk I had taken, and when that cycle shut off its engine, as we stood in the darkness of the gallery, I was in despair."

He shook his shoulders uncomfortably as though the danger was not yet passed.

"Anyway, I took the risk," he resumed, "and so we got fulfilled your condition (b). The commission or, in this case, the attempted commission of another crime of the same kind."

Frobisher nodded.

"But now," said Hanaud, leaning forward, "we have got your condition (a) fulfilled—a confession; a clear and complete confession from Francine Rollard, and so many admissions from the Espinosas, and Jeanne Leclerc and Maurice Thevenet, that they amount to confessions. We have put them all together, and here is the new part of the case with which Monsieur Bex and you will have to deal—the charge not of murder attempted but of murder committed—the murder of Madame Harlowe."

Jim Frobisher was upon the point of interrupting, but he thought better of it.

"Go on!" he contented himself with saying.