"Madame said to me, looking at her clock, 'It is well that Mademoiselle has gone early. For Dijon is not Paris, and unless you go in time there are no partners for you to dance with.' It was then ten minutes to nine."

With a smile Hanaud gave the paper into Betty's hand; and she bent her head over it swiftly, as though she doubted whether what he had recited was really written on that sheet, as if she rather trembled to think what Mrs. Harlowe had said of her after she had gone from the room. She took only a second or two to glance over the page, but when she handed it back to him, her manner was quite changed.

"Thank you," she said with a note of bitterness, and her deep eyes gleamed with resentment. Jim understood the change and sympathised with it. Hanaud had spoken of setting a trap when he had set none. For there was no conceivable reason why she should hesitate to admit that she had seen Mrs. Harlowe in the presence of the nurse, and wished her good night before she went to the party. But he had set a real trap a minute afterwards and into that Betty had straightway stumbled. He had tricked her into admitting a dread that Mrs. Harlowe might have spoken of her in disparagement or even in horror after she had left the bedroom.

"You must know, Monsieur Hanaud," she explained very coldly, "that women are not always very generous to one another, and sometimes have not the imagination—how shall I put it?—to visualise the possible consequences of things they may say with merely the intention to hurt and do a little harm. Jeanne Baudin and I were, so far as I ever knew, good friends, but one is never sure, and when you folded up her statement in a hurry I was naturally very anxious to hear the rest of it."

"Yes, I agree," Jim intervened. "It did look as if the nurse might have added something malevolent, which could neither be proved nor disproved."

"It was a misunderstanding, Mademoiselle," Hanaud replied in a voice of apology. "We will take care that there shall not be any other." He looked over the nurse's statement again.

"It is said here that you saw that Madame had her favourite books and her drink beside the bed. That is true."

"Yes, Monsieur."

"What was that drink?"

"A glass of lemonade."