"Very naturally I picked up the sheet, and, unrolling it, was astounded to read the following message in Hindustani:—

"'My baby was born nine days ago. Siva (the husband of Kalee) has decreed that it should be a male. My vengeance will be slow. The boy shall be brought up as an expert "Phansigar" (another name for "Strangler") until he shall have reached manhood in five-and-twenty years. He shall be taught to avenge his father, and, as his father's and mother's son, shall give his life for that purpose and the fraternity. I am dying, but my mother will bring him up, and, after eight years, sixteen years, and four-and-twenty years, shall inform you of his progress, lest you forget the day when you despised Lilla, the "sotha." When five-and-twenty years shall have passed away, your doom shall be sealed by Lilla's gift to the world. If you are dead, then shall the doom descend upon your dear ones. The curse of Devi (another name for Kalee) be upon you, but not until five-and-twenty years have passed. In those years all that you shall do will prosper, but there shall be no peace for you, for the doom of Kalee and Siva shall rest upon you and your seed until that which I have prophesied shall have come to pass.'

"To say that I was frightened by the words in this strange letter would be to exaggerate my feelings. In those days I did not know what I do now about the Thugs and their so-called religion, or I should have given more heed to the warning. One thing I did, that was to lay the letter before Sir Bromley, who took a very grave view of it.

"'Those Thugs,' he said, with an ominous shake of his head, 'are devils. No other word can be so aptly applied to them. I have made a study of their art, for such it is, and I can say that there are thousands of authentic cases in which they have done marvels—really marvels—of brutality. Beware, my boy! If I were you I would try to change my regiment, and get out of the country as quickly as possible. Murder is not as uncommon in this part of the Queen's Empire as you might think; and the relatives of these captured Thugs would consider that they had done a good deed if they were able to put an end to your existence.'

"It was not for this reason, though, that I returned to England shortly after. The fact was, I learned, about this time, that a man in London, for whom I had once been able to do a good turn, had recently died, bequeathing to me a sum of money which would, at any rate, make it unnecessary for me to work for my daily bread. 'Ah!' I thought, when I heard the good news, 'if only Edith had waited a few months longer!'"


CHAPTER XXX

THE SQUIRE'S STORY (CONCLUSION)

"And so it came about that I returned to the old country, and, out of mere politeness, discovered old Colonel Rawson's address, and called one afternoon. I was ushered into the drawing-room, where sat a lady, whom I at once recognised as my beloved Edith.

"'Harold!' she cried, as she sprang forward.