Flowery wreaths his limbs entwine;
There’s a smile upon his face,
And his ears with jewels shine.
In that youthful company,
Amorous felon! revels he;
False to all—most false to thee.’
In the end Krishna, although faithless for a time, discovers the vanity of all other loves, and returns with sorrow and longing to his own darling Râdhâ.
In Swami’s library were books containing collections of Hindu stories that had been handed down for hundreds of years, and repeated orally by each generation until at length various collections were made by native littérateurs, which sometimes were given very fanciful titles. Indeed, Hindu literature supplied the whole world with its stories, even the Persians stole from it considerably.
The following is an ancient Sanskrit love story by an author of repute, of the name of Subandhu. The chief beauties of this tale lie in its alliterations, double meaning of phrases, and puns, which bristle everywhere, all of which are of necessity lost in the translation. The plot is peculiar.
A king who lived somewhere on the Ganges, was a follower of Siva, and ruled his kingdom so admirably that impiety was unknown, proof by ordeal never needed, and violence never practised.