or the spirit of the divine lady of the holy mound (Damkina);

or the spirit of the divine lord of the dayspring of life;

or the spirit of the divine lady of the dayspring of life;

or the spirit of the divine chanter of the spirit-hosts (En-me-sarra);

or the spirit of the divine chantress of the spirit-hosts.”[313]

Even the word “divine,” which I have used here in default of anything better, imports theological ideas into the texts which were really foreign to them. The original means nothing more than “superhuman” or perhaps “non-human”; the Sumerian term is dimmer, of which dimme, “a ghost,” and dimmea, “a spectre,” are but other forms; and the ideograph by which it is symbolised is an eight-rayed star.[314] “The divine lord” and “divine lady” of the incantation are but the lil and its handmaid under another guise; they are merely the ghost-like spirits who display themselves at night in the points of light that twinkle and move through the sky.

The theologians of a later day amused themselves by cataloguing the Sumerian names of the spirits invoked in the ancient incantations, and transforming them into titles of the deities of the official pantheon. The same process had been followed in the Semitic translations which were added to the incantatory texts. The spirit of the sun became Samas, the spirit of the evening star became Istar. En-lil of Nippur was transmuted into Bel, and Nin-lil, the lady of the ghost-world, into Bilat or [pg 406] Beltis. The process was facilitated by the changes undergone at Eridu by the magical texts themselves, even before the days of Semitic influence. Maritime intercourse with other lands had already deeply affected the theology of Eridu; the crude animism of an earlier epoch had made way for the conception of a culture-god who taught men the elements of civilisation, and wrote books for their instruction. He was still a “spirit” rather than a god in the Semitic sense of the word, but he was a spirit who had emerged above the rest, who had acquired those family ties which formed the very foundation of civilised life, and to whom the creation of the world was due. Ea was not indeed a Baal, but he was already on the way to become a god in human form.

At the same time, both Ea and his son Asari still appear in animal shape. Asari is, it is true, “the benefactor of man,” but he is also “the mighty one of the princely gazelle,” and even “the gazelle” himself; while Ea is “the antelope of the deep,” or more simply “the antelope.”[315] At other times he is the “lord of the earth” which he has created, or the “king” of that “holy [pg 407] mound” of waters which rose up against the sky like a mountain, and behind which the sun appeared at dawn. The titles that he bears point unmistakably to Eridu. Here alone Ea was the creator of the earth, and here too, in the temple of the god, was a likeness of that “holy mound” whereon the future destinies of mankind were declared. The oldest incantations which have come down to us must have been composed at Eridu in the days of its Sumerian animism.

There are other divine or semi-divine names in them which tell the same tale. The pure waters which heal the sick and destroy the power of witchcraft are brought by the water-spirit Nin-akha-kudda, “the mistress of spells,” whom the theologians of a later time transformed into a daughter of Ea. Bau, too, the heifer of the city of Isin,[316] appears along with the water-spirit. Like Zikum, she was the mother of Ea and “the generatress of mankind,” and she shared with Asari the honours of the New Year's festival. But Bau, it would seem, was not originally from Eridu. She had come there from a neighbouring city, and her presence in the incantations is a proof that even in these oldest monuments of a sacred literature we are still far from the beginnings of Babylonian religion.

At Nippur it was the ghosts and vampires, who had their habitation beneath the ground, that were objects of terror to the men who lived upon it. At Eridu the demons were rather the raging winds and storm-clouds which lashed the waters of Ea into fury, and seemed for a time to transform his kingdom into a chaos of lawless destruction. The fisherman perished in his bark, while the salt waves inundated the land and ravaged the fields of the husbandman. It was here, on the shores of the Persian Gulf, that the story of the great flood was perhaps [pg 408] first thrown into literary form, and that conception of the universe grew up which found its last expression in the legend of the struggle between Merodach and the forces of anarchy. At any rate it was here that the spirits of evil were pictured as the seven evil demons in whom the tempest was, as it were, incarnated—