The Book of the Dead was the Bible or Prayer-book of the Osirian creed. Its universal use marks the triumph of the worship of Osiris and of the beliefs that accompanied it. It was for the follower of Osiris that it was originally compiled; the judgment with which it threatened him was that of Osiris, the heaven to which it led him was the field of Alu. The Pyramid texts of the Fifth and Sixth Dynasties imply that it already existed in some shape or other; the Osirian creed is known to them in all its details, and the “other world” depicted in them is that of the Book of the Dead.[150]
But the Book of the Dead is a composite work. Not only are the religious conceptions embodied in it composite and sometimes self-contradictory, on the literary side it is composite also. It was, moreover, a work of slow growth; glosses have been added to it to explain passages which had become obscure through the lapse of time; the glosses have then made their way into the text, and themselves become the subject of fresh commentary and explanation. Chapters have been inserted, paragraphs interpolated, and the later commentary combined [pg 184] with the original text. The Book of the Dead as it appears in the age of the Theban dynasties had already passed through long centuries of growth and modification.[151]
The Pyramid texts show the same combination of the doctrines of the Osirian creed with those of the solar cult as the Book of the Dead.[152] But the combination is that of two mutually exclusive systems of theology which have been brought forcibly side by side without any attempt being made to fuse them into a harmonious whole. They display the usual tendency of the Egyptian mind to accept the new without discarding the old, and without troubling to consider how the new and old can be fitted together. It was enough to place them side by side; those who did not think the Osirian creed sufficient to ensure salvation, had the choice of the solar creed offered them with its prayers and incantations to the sun-god. But it was not an alternative choice; the heaven of the solar bark in its passage through the world of the night was attached to the heaven of Alu with its fields lighted by the sun of day.
It is evident that the chapters which introduce the doctrines of the solar cult are a later addition to the original Book of the Dead. That was the text-book of [pg 185] the Osirian soul, with whose beliefs the doctrines of the solar cult were absolutely incompatible. While the one taught that the dead, without distinction, passed to the judgment-hall of Osiris, where, after being acquitted, as much on moral as on religious grounds, they were admitted to a paradise of light and happiness, the other maintained that only a chosen few, who were rich and learned enough to be provided with the necessary theological formulæ, were received in the solar bark as it glided along the twelve hours of the night, thus becoming companions of the sun-god in his passage through a realm of darkness that was peopled by demoniac forms. The Osirian and solar creeds issued from two wholly different religious systems, and the introduction of conceptions derived from the latter into the Book of the Dead, however subordinate may be the place which they occupy, indicates a revision of the original work. It was not until the book had gained a predominant position in Egyptian religious thought that it would have been needful to incorporate into it the ideas of a rival theology. But the incorporation had taken place long before the Pyramid texts were compiled, perhaps before the day when Menes united the two kingdoms of Egypt into one.
There are yet other evidences of a composite theology in the Book of the Dead. In one chapter we have the old doctrine of the Ka confined to the dark and dismal tomb in which its body lies; in another we see the soul flying whithersoever it will on the wings of a bird, sitting on the branches of a tree under the shade of the foliage, or perched on the margin of flowing water. But such theological inconsistencies probably go back to the age when the book was first composed. The conceptions of the Ka and of the soul, however inconsistent they may be, belong to so early a period, that they lay together [pg 186] at the foundation of Egyptian religious thought long before the days when an official form of religion had come into existence, or the Book of the Dead had been compiled.
In some instances it is possible to fix approximately the period to which particular portions of the book belong. Professor Maspero has shown that the 64th chapter, once considered one of the oldest, is in reality one of the latest in date. It sums up the different formulæ which enabled the soul of the dead man to quit his body in safety; and accordingly its title, which, however, varies in different recensions, is a repetition of that prefixed to the earlier part of the work, and declares that it makes “known in a single chapter the chapters relating to going forth from day.” According to certain papyri, it was “discovered” either in the reign of Usaphaes of the First Dynasty or in that of Men-kau-Ra of the Fourth Dynasty, under the feet of Thoth in the temple of Eshmunên, written in letters of lapis-lazuli on a tablet of alabaster. The details of the “discovery” are not sufficiently uniform to allow us to put much confidence in them; the tradition proves, however, that the Egyptians considered the chapter to be at least as old as the Fourth Dynasty; and the belief is supported by the fact that on the monuments of the Eleventh Dynasty it is already an integral part of the book. If, then, a chapter which is relatively modern was nevertheless embodied in the book in the age of the earlier dynasties, we can gain some idea of the antiquity to which the book itself must reach back, even in its composite form.[153]
The first fifteen chapters, as Champollion perceived, form a complete whole in themselves. In the Theban texts they are called the “Chapter of going before the [pg 187] divine tribunal of Osiris.” In the Saite period this is replaced by the more general title of “Beginning of the Chapter of going forth from day.”[154] They describe how the soul can leave its mummy, can escape forced labour in the other world through the help of the ushebti, can pass in safety “over the back of the serpent Apophis, the wicked,” and can acquire that “correctness of voice” which will enable it to repeat correctly the words of the ritual, and so enter or leave at will the world beyond the grave. The 15th chapter is a hymn to the Sun.
The 17th chapter begins a new section. It sums up in a condensed form all that the soul was required to know about the gods and the world to come. But it has been glossed and reglossed until its first form has become almost unrecognisable. The commentary attached to the original passages became in time itself so obscure as to need explanation, and the chapter now consists of three strata of religious thought and exposition piled one on the top of the other. As it now stands it unites in a common goal the aspirations of the followers of Osiris and of those of the solar cult; the dead man is identified with the gods, and so wends his way to the divine land in which they dwell, whether that be the fields of Alu or the bark of the Sun.
The chapters which follow are intended to restore voice, memory, and name to the dead man. With the restoration of his name comes the restoration of his individuality, for that which has no name has no individuality. Then follows (in chapters xxvi.-xxx.) the restoration of his heart, which is regarded first as a mere organ of the body, and then in the Osirian sense as the [pg 188] equivalent of the conscience. As an organ, the figure of a heart placed in the tomb was sufficient to ensure its return; as the living conscience and principle of life, something of a more mysterious and symbolic nature was needed. This was found in the scarab or beetle, whose name kheper happened to coincide in sound with the word that signified “to become.”[155]
In a series of chapters the soul is now protected against the poisonous serpents, including “the great python who devours the ass,” which it will meet with in its passage through the limbo of the other world. As Professor Maspero remarks, the large place occupied by these serpents among the dangers which await the soul on its first exit from the body, make it plain that in the days when the Book of the Dead was first being compiled, venomous snakes were far more plentiful than they ever have been in the Egypt of historical times. Indeed, the python, whose huge folds are still painted on the walls of the royal tombs of Thebes, had retired southward long before the age of the Fourth Dynasty. To an equally early period we may refer the forty-second chapter, in which the soul is taught how to escape the slaughter of the enemies of Horus, which took place at Herakleopolis [pg 189] during the Osirian wars,—a chapter, however, in which, it may be observed, the elder Horus is already confounded with the son of Osiris.[156]