All attempts to find a Semitic etymology for the name of Istar have been a failure. We must be content to leave it unexplained, and to recognise the foreign character both of the name and of the goddess whom it represented. In Babylonia the name was never Semitised; the character of the goddess, on the other hand, was adapted, though imperfectly, to Semitic modes of thought. She took upon her the attributes of a Baal, and presided over war as well as over love. One result of this mingling of Semitic and Sumerian ideas was the difficulty of fitting her into the family system of Semitic theology. She could not have a wife, for she was a goddess; it was equally difficult to assign to her [pg 340] her shadow and counterpart, which was contrary to all the preconceptions of the Semitic mind. Generally, therefore, if not officially, she was conceived of as a virgin, or at all events as a goddess who might indulge in amours so long as they did not lead to regular marriage. Even Tammuz was the bridegroom rather than the husband of her youth, and he too had been banished to the darkness of the underground world long before Istar herself had interfered with the affairs of men. She has been described as the female principle corresponding with the male principle in the world: but the description is incorrect; she was rather the male principle in female form.

Istar at the outset was the spirit of the evening star. In days, however, when astronomy was as yet in its infancy, the evening and the morning stars were believed to be the same. It was only in aftertimes that an endeavour was made to distinguish between the Istar of the evening and the Istar of the morning. Originally they were one and the same, the herald at once of night and day. It was on this account that Istar was associated with Ana, the sky. The sky was her father, for she was born from it at sunset and dawn; and if other traditions or myths made her the daughter of the moon-god, they were not accepted at Erech, the centre and source of her cult.

In virtue of her origin she formed a triad with Samas and Sin. The sun, the moon, and the evening star divided, as it were, the heavens between them, and presided over its destinies. They were the luminaries that regulated the seasons of the year and determined the orderly course of the present creation. Istar represents “the stars ” of Genesis that were made with the sun and moon. But in the Babylonian system the triad of Istar, Sin, and Samas was not made, they were deities that [pg 341] were born. Before them was the older and higher triad of Anu, Bel, and Ea,—the sky, the earth, and the water,—the three elements of which the whole universe was formed.

How the spirit of the evening star came in time to be the goddess of love, is not difficult to understand. Even modern poets have sung of the evening as the season of lovers, when the work and business of the day are over, and words of love can be whispered under the pale light of the evening star. But this alone will not explain the licentious worship that was carried on at Erech in the name of Istar. It was essentially Semitic in its character, and illustrates that intensity of belief which made the Semite sacrifice all he possessed to the deity whom he adored. The prostitution that was practised in the name of Istar had the same origin as the sacrifice of the firstborn, or the orgies that were celebrated in the temples of the sun-god.

At Erech, Istar was served by organised bands of unmarried maidens who prostituted themselves in honour of the goddess. The prostitution was strictly religious, as much so as the ceremonial cannibalism formerly prevalent among the South Sea Islanders. In return for the lives they led, the “handmaids of Istar” were independent and free from the control of men. They formed a religious community, the distinguishing feature of which was the power of indulging the passions of womanhood without the disabilities which amongst a Semitic population these would otherwise have brought. The “handmaid of Istar” owned allegiance only to the goddess she served. Her freedom was dependent on her priesthood, but in return for this freedom she had to give up all the pleasures of family life. It was a self-surrender which placed the priestess outside the restrictions of the family code, and was yet for the sake of a [pg 342] principle which made that family code possible. Baal, the lord of the Semitic family, claimed the firstborn as his right, and Istar or Ashtoreth similarly demanded the service of its daughters.

It was the same in Canaan as at Erech. Did the rites, and the beliefs on which the rites were based, migrate from Babylonia to the West along with Babylonian culture, or were they a common Semitic heritage in which Erech and Phœnicia shared alike? It is difficult to give a precise answer to the question. On the one hand, we know that the Ashtoreth of Canaan was of Babylonian birth, and that in days far remote the theology of the Canaanite was profoundly influenced by that of Babylonia; on the other hand, the rites with which Istar was worshipped were confined in Babylonia to Erech; it was there only that her “handmaids” and eunuch-priests were organised into communities, and that unspeakable abominations were practised in her name. The Istar who was adored elsewhere was a chaste and passionless goddess, the mother of her people whom she had begotten, or their stern leader in war. It does not seem likely that a cult which was unable to spread in Babylonia or Assyria should nevertheless have taken deep root in Phœnicia, had there not already been there a soil prepared to receive it. Erech was essentially a Semitic city; its supreme god Anu had all the features of the Semitic Baal, “the lord of heaven”; and its goddess Istar, Sumerian though she may have been in origin, like Anu himself, had clothed herself in a Semitic dress.

Moreover, there was another side to the worship of Istar which bears indirect testimony to the Semitic origin of her cult at Erech. By the side of the Istar of the official faith there was another Istar, who presided over magic and witchcraft. Her priestesses were the [pg 343] witches who plied their unholy calling under the shadow of night, and mixed the poisonous philtres which drained away the strength of their hapless victims. The black Istar, as we may call her, was a parody of the goddess of love; and the rites with which she was adored, and the ministers by whom she was served, were equally parodies of the cult that was carried on at Erech. But the black Istar was not only a parody of the goddess of the State religion, she was also the Istar of the popular creed, of the creed of that part of the population, in fact, which was least intermixed with Semitic elements and least influenced by Semitic beliefs. It was amongst this portion of the nation that the old Sumerian animism lingered longest and resisted the purer teaching of the educated class. The Semitic conceptions which underlay the worship of Istar at Erech were never thoroughly assimilated by it; all that it could do was to create a parody and caricature of the official cult, adapting it to those older beliefs and ideas which bad found their centre in the temple of En-lil. The black Istar was a Sumerian ghost masquerading in Semitic garb.

As Bel attracted to himself the other gods, appropriating their names and therewith their essence and attributes, so Istar attracted the unsubstantial goddesses of the Babylonian pantheon. They became mere epithets of the one female divinity who maintained her independent existence by the side of the male gods. One by one they were identified with her person, and passed into the Istarât, or Istars, of the later creed. Like the Baalim, the Istarât owed what separate individuality they possessed to geography. On the theological side the Istar of Nineveh was identical with the Istar of Arbela; what distinguished them was the local sphere over which they held jurisdiction. The difference between them was purely geographical: the one was [pg 344] attached to a particular area over which her power extended, and where she was adored, while the other was the goddess of another city—that was all. It was the same goddess, but a different local cult. The deity remained the same, but her relations, both to her worshippers and to the other gods, were changed. There is no transmutation of form as in Egypt, but a change of relations, which have their origin in geographical variety.

In Babylonia, however, Istar was not so completely without a rival as she was in Assyria. There was another city of ancient fame which, like Erech, was under the protection of a goddess rather than of a god. This was one of the two Sipparas on the banks of the Euphrates, which is distinguished in the inscriptions from the Sippara of Samas as the Sippara of Anunit. The feminine termination of the name of Anunit indicates that here again we have a goddess who, in the form in which we know her, is essentially Semitic. But it is only in the form in which we know her that such is the case. The origin of Anunit goes back to Sumerian times. She was in the beginning merely an Anunna or “spirit” of the earth, as sexless as the other spirits of Sumerian belief, and lacking all the characteristics of a Semitic divinity.[266] It was not till Sippara became the seat of a Semitic empire that the Anunna or Sumerian “spirit” was transformed into Anunit the goddess. The [pg 345] transformation here was accompanied by the same outward change as that which turned the Babylonian Istar into the Ashtoreth of Canaan. For a time it seemed as though Anunit rather than Istar would become the supreme goddess of Semitic cult; but the political predominance of Sippara passed away with the fall of the empire of Sargon of Akkad, and historical conservatism alone preserved the name and influence of its goddess. As time went on, Anunit tended more and more to sink into the common herd of Babylonian goddesses, or to be identified with Istar. As long as the Sumerian element continued to be strong in the Babylonian people and their religion, Anunit retained the position which the mixture of the Semite and Sumerian had created for her; with the growing dominance of the Semitic spirit, her independence and individuality departed, and she became, like Beltis or Gula, merely the female complement of the god. Perhaps the process was hastened by the grammatical termination that had been added to her name.

Wherever, in fact, Semitic influence prevailed, the goddess, as opposed to the god, tended to disappear. It was but a step from the conception of a god with a colourless counterpart, whose very existence seemed to be due to the necessities of grammar, to that of a deity who absorbed within himself the female as well as the male principles of the universe, and who stood alone and unmated. A goddess who depended for her existence on a grammatical accident could have no profound or permanent hold on the belief of the people; she necessarily fell into the background, and the prerogatives which had belonged to her were transferred to the god. Istar herself, thanks to the masculine form of her name, became a god in Southern Arabia, and was identified with Chemosh in Moab, while even in Babylonia and [pg 346] Assyria she assumed the attributes of a male divinity, and was adored as the goddess of war as well as of love.[267] In Assyria, indeed, her warlike character predominated: she took the place of the war-gods of Babylonia, and armed herself with the falchion and bow.