“‘Ah,’ he would mutter to himself, ‘who would think such a small man would weigh so much; but he must be very fat and fine indeed! What a fine supper he will make!’ Then, thinking of the fine feast he would have, Ukla would start on again. At last, very tired, he reached his hut, and dragging the man inside, the bear pushed him into a corner, and too tired to eat he crawled into his sleeping bag, telling his wife they would feast in the morning.

“After a time the stranger opened his eyes to look about, but Ukla’s wife, who was trimming the lamp, saw him and cried out to her husband: ‘This man is not dead—he is looking about!’

“But Ukla was very weary and said sleepily: ‘Oh, man dead, man frozen stiff.’

“Then the man kept very still, and when the bear’s wife turned away, he seized Ukla’s knife, and leaping up, killed her. As she fell dead Ukla awoke, but the man, throwing down the knife, dashed out of the door and across the plain with the big bear at his heels, panting and growling and snapping his teeth.

“At last, no matter how fast he ran, the man found Ukla was getting nearer and nearer and would soon overtake him. But the man was a great anticoot, and as he ran he made a great hill rise between himself and Ukla. So as the bear climbed slowly up one side, the man raced swiftly down the other. But when Ukla reached the top he curled up in a ball and rolled so quickly down the hill that he almost caught the man.

“Then the stranger made a big river flow between himself and the bear, and weary with running he seated himself on a stone to rest. When Ukla came to the river he roared and growled in anger and in a great voice called out: ‘How, O man did you cross the river?’

“And the man laughed and answered, ‘I drank my way across.’

“When Ukla heard this, he plunged into the water and drank and drank until at last he made a dry path across the river, and crawled slowly up the other bank towards the man. But his long hair was wet and heavy and his body was swollen with the water he had drunk, so that the man had no fear of him and taunted him. Then Ukla grew very angry and with growls like icebergs clashing in a storm he roared: ‘Ugh! even though I cannot overtake you, yet you shall not escape me!’ and giving himself a mighty shake he burst, and the water which he had swallowed flew in all directions and made a thick fog over the land.

“Now the man was greatly troubled, for the hills and plains could not be seen and he was lost. But he skinned Ukla, and taking the shaggy hide in his hands, he waved it many times about his head. This made a great wind which drove away the fog and the man walked safely to the Eskimo village. Then there was great rejoicing and the men did not work or hunt for three days, and the women did not comb their hair for three days and three nights, but all danced and beat drums and feasted.

“For many years the stranger dwelt among the people and taught them many things, and so that the people would always remember him, he told them that Ukla’s spirit would roam the plains, and would burst from time to time, and that then, as the fog came, they must give offerings and hold medicine dances, and that then he would know they had not forgotten and would wave Ukla’s skin and drive away the fog.”