“Perfectly correct, Soloviev. As in a directory. Liubka from the Yamkas. Formerly a prostitute. Even more, still yesterday a prostitute. But from to-day—my friend, my sister. And so let everyone, who respects me to any extent, regard her. Otherwise...”
The ponderous Soloviev hurriedly, sincerely, and powerfully embraced and rumpled Lichonin.
“Well, dear fellow, well, that’s enough ... I committed a stupidity in the flurry. It won’t be repeated any more. Hail, my pale-faced sister.” He extended his hand with a broad sweep across the table to Liubka, and squeezed her listless, small and short fingers with gnawed, tiny nails. “It’s fine—your coming into our modest wigwam. This will refresh us and implant in our midst quiet and decent customs. Alexandra! Be-er!” he began to call loudly. “We’ve grown wild, coarse; have become mired in foul speech, drunkenness, laziness and other vices. And all because we were deprived of the salutary, pacifying influence of feminine society. Once again I press your hand. Your charming, little hand. Beer!”
“Coming,” the displeased voice of Alexandra could be heard on the other side of the door. “I’m coming. What you yelling for? How much do you want?”
Soloviev went out into the corridor to explain. Lichonin smiled after him gratefully; while the Georgian on his way slapped him benignly on the back, between his shoulder blades. Both understood and appreciated the belated, somewhat coarse delicacy of Soloviev.
“Now,” said Soloviev, coming back into the room and sitting down cautiously upon an ancient chair, “now let’s come to the order of the day. Can I be of service to you in any way? If you’ll give me half an hour’s time, I’ll run down to the coffee house for a minute and lick the guts out of the very best chess player there. In a word—I’m at your disposal!”
“What a funny fellow you are!” said Liubka, ill at ease and laughing. She did not understand the jocose and unusual style of speech of the student, but something drew her simple heart to him.
“Well, that’s not at all necessary,” Lichonin put in. “I am as yet beastly rich. I think we’ll all go together to some little tavern somewhere. I must have your advice about some things. After all, you’re the people closest to me; and of course not as stupid and inexperienced as you seem at first glance. After that, I’ll go and try to arrange about her ... about Liuba’s passport. You wait for me. That won’t take long ... In a word, you understand what this whole business consists of, and won’t be lavish of any superfluous jokes. I,”—his voice quivered sentimentally and falsely—“I desire that you take upon yourselves a part of my care. Is that a go?”
“VA! It’s a go!” exclaimed the prince (it sounded like “idiot,” when he said it[20]), and for some reason looked significantly at Liubka and twirled his moustache. Lichonin gave him a sidelong look. As for Soloviev, he said simple-heartedly:
[20] The Russian phrase is “Eedet!”—Trans.