“Oh, it isn’t worth your disturbing yourself, Ellena Victorovna! Mon nomme de guerre is Tamara but just so—Anastasia Nikolaevna. It’s all the same—call me even Tamara ... I am more used to it...”
“Tamara! ... That is so beautiful! ... So now, Mile. Tamara, perhaps you will not refuse to breakfast with me? Perhaps Ryazanov will also do so with us...”
“I have no time, forgive me.”
“That’s a great pity! ... I hope, some other time ... But, perhaps you smoke,” and she moved toward her a gold case, adorned with an enormous letter E out of the same emeralds she adored.
Ryazanov came very soon.
Tamara, who had not examined him properly on that evening, was struck by his appearance. Tall of stature, almost of an athletic build, with a broad brow, like Beethoven’s, tangled with artistically negligent black, grizzled hair; with the large fleshy mouth of the passionate orator; with clear, expressive, clever, mocking eyes—he had such an appearance as catches one’s eyes among thousands—the appearance of a vanquisher of souls and a conqueror of hearts; deeply ambitious, not yet oversated with life; still fiery in love and never retreating before a beautiful indiscretion ... “If fate had not broken me up so,” reflected Tamara, watching his movements with enjoyment, “then here’s a man to whom I’d throw my life; jestingly, with delight, with a smile, as a plucked rose is thrown to the beloved...”
Ryazanov kissed Rovinskaya’s hand, then with unconstrained simplicity exchanged greetings with Tamara and said:
“We are acquainted even from that mad evening, when you dumbfounded all of us with your knowledge of the French language, and when you spoke. That which you said was, between us, paradoxical; but then, how it was said! ... To this day I remember the tone of your voice, so warm, expressive ... And so, Ellena Victorovna,” he turned to Rovinskaya again, sitting down on a small, low chair without a back, “in what can I be of use to you? I am at your disposal.”
Rovinskaya, with a languid air, again applied the tips of her fingers to her temples.
“Ah, really, I am so upset, my dear Ryazanov,” said she, intentionally extinguishing the sparkle of her magnificent eyes, “and then, my miserable head ... May I trouble you to pass me the pyramidon what-not from that table ... Let Mile. Tamara tell you everything ... I can not, I am not able to ... This is so horrible! ...”