Tamara was listening intently to the long familiar, but now long unheard words, and was smiling bitterly. The passionate, mad words of Jennka came back to her, full of such inescapable despair and unbelief ... Would the all-merciful, all-gracious Lord forgive or would He not forgive her foul, fumy, embittered, unclean life? All-Knowing—can it be that Thou wouldst repulse her—the pitiful rebel, the involuntary libertine; a child that had uttered blasphemies against Thy radiant, holy name? Thou—Benevolence, Thou—our Consolation!

A dull, restrained wailing, suddenly passing into a scream, resounded in the chapel. “Oh, Jennechka!” This was Little White Manka, standing on her knees and stuffing her mouth with her handkerchief, beating about in tears. And the remaining mates, following her, also got down upon their knees; and the chapel was filled with sighs, stifled lamentations and sobbings ...

“Thou alone art deathless, Who hast created and made man; out of the dust of the earth were we made, and unto the same dust shall we return; as Thou hast ordained me, creating me and saying unto me, dust thou art and unto dust shalt thou return.”

Tamara was standing motionless and with an austere face that seemed turned to stone. The light of the candle in thin gold spirals shone in her bronze-chestnut hair; while she could not tear her eyes away from the lines of Jennka’s moist, yellow forehead and the tip of her nose, which were visible to Tamara from her place.

“Dust thou art and unto dust shalt thou return ...” she was mentally repeating the words of the canticles. “Could it be that that would be all; only earth alone and nothing more? And which is better: nothing, or even anything at all—even the most execrable—but merely to be existing?”

And the choir, as though affirming her thoughts, as though taking away from her the last consolation, was uttering forlornly:

“And all mankind may go...”

They sang Eternal Memory through, blew out the candles, and the little blue streams spread in the air, blue from frankincense. The priest read through the farewell prayer; and afterwards, in the general silence, scooped up some sand with the little shovel handed to him by the psalmist, and cast it cross-wise upon the corpse, on top of the gauze. And at this he was uttering great words, filled with the austere, sad inevitability of a mysterious universal law: “The world is the Lord’s, and its fulfillment the universe, and all that dwelleth therein.”

The girls escorted their dead mate to the very cemetery. The road thither intersected the very entrance to Yamskaya Street. It would have been possible to turn to the left through it, and that would have been almost half as short; but dead people were not usually carried through Yamskaya.

Nevertheless, out of almost all the doors their inmates poured out towards the cross roads, in whatever they had on: in slippers upon bare feet, in night gowns, with kerchiefs upon their heads; they crossed themselves, sighed, wiped their eyes with their handkerchiefs and the edges of their jackets.