Page 6: "hold" changed to "holding" (holding her off).

Page 9: "It" changed to "In" (In Cambrai station).

Page 12: "aslym" changed to "asylum" (lunatic asylum).

Page 25: "dèjá" changed to "déjà" (Ils sont déjà partis).

Page 25: "captin" changed to "captain" (the captain fell on his neck).

Page 30: "Unter Offizier" changed to "Unteroffizier" (sent by an Unteroffizier).

Page 31: "whol es ghet" changed to "wohl, es geht" (ja wohl es geht nicht so schlimm).

Pages 37, 216: "grade" changed to "gerade" (gerade aus).

Page 44: "on" changed to "of" (till one of them).

Page 45: "place" changed to "placed" (placed a loaded revolver).