This caused the Jew to sneeze with all his might, and lo! the ring was flung from his mouth. The mouse uttered a shriek of joy, and snatching the ring from the floor, in the twinkling of an eye disappeared through the hole. The Jew immediately arose, and lighting a candle began to search for the ring. Not finding it, he thought to look for it in the morning, and again went to bed. The mouse and the cat descended the wall to their big-mouthed friend, who was looking at them wistfully. The dog again entered the water, the cat took her place on his back, and the mouse rested on the cat’s back. They decided that the ring should be in the cat’s mouth. This time they began to swim toward the opposite shore of the sea, where the lad was serving the fisherman. They crossed the Seven Seas and approached the shore safely. As soon as they saw the land and their master’s hut, the dog said to his companions:
“I am swimming for you, but you have the ring. You will give it to master, who will praise you; while I, who have worked the hardest, will not receive any credit. Not so; you must put the ring in my mouth before we reach the land.”
“Brother dog,” said the cat, “now you are tired and see how you keep your mouth open all the time and stretch your tongue out. If we put the ring in your mouth, we are afraid you will drop it into the sea. But as soon as we reach the land, we will give the ring to you, that you may give it to master.”
“No,” said the dog, “you must give it now, or else I will drop you into the sea.”
He began to shake them, threatening to drown them. The cat, therefore, was obliged to place the ring in the dog’s mouth. But he could not keep his mouth shut a single minute. He opened his mouth, stretched his tongue, began to pant, and lo! the ring fell into the sea. They came ashore, but all in great excitement. The mouse and the cat began to beat the dog, who thrust his tail between his hind legs as if to acknowledge his fault, but had to defend himself against the sharp paws of the cat and the fine teeth of the mouse. Quarreling and howling and rolling upon the sand, they came to the fisherman’s hut. The lad, with his natural kindness to animals, came out to separate the fighters, and lo! they were his own friends. Seeing the lad, all three paid him their respects, but again began to fight one another, this time more severely. The youth, seeing that it was impossible to leave them in this way, provided three ropes, and bound them separately. He gave them food and drink, and tried to calm their anger. On the following day he drew out a net full of fishes, and sat down to prepare them for market. Among them was a large fish. As soon as the lad seized it, there was excitement among the animals. The dog barked, the cat mewed, and the mouse shrieked, and all three tried to cut their ropes. The lad had hardly cut the fish open when the mouse, having gnawed its rope, ran and plunged into the belly of the fish, and in the twinkling of an eye came out with the magic ring in its mouth, for the fish had swallowed the ring. The mouse jumped upon his master’s lap and presented the ring, at sight of which the lad understood why the animals were troubled. He untied them, and kissing the three, expressed his gratitude for their brave enterprise. Then he turned the jewel, and lo! the two genii presented themselves.
“I want my palace to be restored to its place, myself to be placed in it again, and the Jew to be thrown into the bottomless sea,” said the lad.
He had barely finished his sentence when he found himself and his animal friends in his palace once more, and near him was his wife. The Jew was cast into the bottomless sea, where he is sinking everlastingly but never reaches the bottom. Thus the wicked one was punished and the virtuous one attained his wishes. May Heaven grant that you may all be virtuous and attain your wishes!
Three apples fell from heaven; one for me, one for the story-teller, and one for the man who entertained the company.