Kupo, carrying basket, twine-wound, [VI:A], [VII:41].
Transcriber's Note
Variations in hyphenation, accent usage and spelling are preserved as printed, except where there was a very clear error:
Page [6]—Tšitsuvare amended to Tšitšuvare—Then Tšitšuvare said, "Well, she is yours."
Page [12]—Tasekyêlke amended to Tasekyêlkye— Tasekyêlkye sat by him combing her hair with her fingers; ...
Minor punctuation errors have been repaired.
In a few sentences there may be a missing word, due to either author or printer error. Alternatively, there may be no error at all, and the phrasing is simply that of the original narrator of the story. In all cases these are preserved as printed. The noted occurrences are as follows:
Page 16, para [90]—The boy wanted them to kill somebody with.
Page 17, para [92]—His wife gave him to eat.
Page 31, para [15d]—... and they, though saying it, nevertheless gave her to eat; ...