[63] Navik denotes not only f's o br but f's f's y br; but the boy's father Tšitšuvare was said to be Hatpa-'aqwaoθtše's hivetk, man's y br's ch, which would make him the boy's f's f's o br. Again, the kinships cannot be reconciled.
[65] Span. zarape, "serape."
[66] Obtained from the Cahuilla and Serrano, the Shoshonean tribes toward the Pacific.
[67] Made by twisting the skin of a large white bird around a cord; worn as a scarf or boa.
78. He said, "Well, I will put up what I have." Sun asked, "Will you bet your body?" The boy said, "Yes. What will you bet against my body? Put up your four women."[68] Then they played (hoop-and-pole). They played running to the south. The boy won and counted one. They ran and threw to the north and the ring fell on his pole and he had two points. Then they threw to the south and he won and had three. Then they threw north and he made that point and had four. So the boy won. He won Sun's apparel and the four women. Then Sun said, "I want to bet my house, my dishes, and the sack I have in the house. I have made heaven and earth into a sack."[69] They bet, played again as before, four times, and the boy won: now he had won the house too. Sun said, "I will bet you the lake (slough) where I bathe. I will bet you my looking-glass water (haliyōi). And I have a beaver who lives in the water: that is why you cannot see him; but he belongs to me and I will bet him. I have a scorpion (menīse), too, and bees (θampô): I will bet those." So they played four times, to the south and the north and the south and the north, as before, and the boy won again. When he had won all those things he said, "I will bet what I have won against your body. Will you play?" Sun said, "Yes, I will bet it." The boy said, "If you lose your body, lie down where we have played. When I take my knife, do not move: I will cut you to pieces because you have lost." Sun said, "It is well: if I lose I will not move. Say what you like: name whatever part you like to cut first." Then they played for four points. Now Sun was lying: the four women belonged to Kwayū; and the house belonged to Kwayū, and what was in the house, but Sun said it was all his own. So they played. Three times the boy won. Now Sun had nearly lost: once more and he would lose. Then he did not go on playing: he stepped back, and stood, and did not throw his pole, and talked, for he was about to lose his body. The boy thought, "If Sun loses his body I think he will do something to me: he will try to kill me, and I know how. He has sky-heat (ammay ipīlyta) in his body: I know he has it and he will try to kill me with that. I have not seen it but I know he will do that. He will make his casting pole stand up, climb up it, and drop it on me and the house to kill me." So the boy thought; but then, "I will prevent it: I will make ice. When he throws his fire on the brush of the house the ice will prevent it." Soon Sun climbed up his pole and threw the fire on the house. The boy caused ice to be there and it put out the fire. Sun began to climb to the sky. The boy climbed after and tried to strike him but could not reach him. Then he slid back and stood on the ground. Sun went on up, jumping like a ghost. The boy said, "You thought I was a little boy and did not know anything; but I am wise. I will turn you into something. I will make you be what you are now (the sun)." The fire was still running all around the house. The four women came back and saw the fire. Tasekyêlkye said, "Did I not know that that boy was wise, that he would do something we have never seen?" The boy stood outdoors and put the things he had won into the little sky-sack. He thought (about Sun), "I will make you be something: I will turn you into something: I will make you be two. Some days there will be two suns (the sun and a sun dog)." That is what he did. (1 song.)
[68] The four women of the house, Sun's "daughters."
[69] The beginning of an episode of cosmic mythology.
79. As he stood he thought, "Well, I will see what I have won. I will take a bath. And the looking-glass[70] and the beaver I have won! I will go see those." Then the beaver did not know the boy and cried with much noise. The boy said, "You do not know me? I am the one that feeds you." And he went to see his scorpion. He thought, "I would like to see it." The scorpion was lying still, but when the boy came, it moved about, afraid. "Do you not know me? I am the one who feeds you," he said. "Well, I will go to see the bee that I have won, my bee." The bee did not know him and wanted to sting him. It flew to him, under his arm, lit where his neck and shoulder came together. The boy said, "Do you not know me? Know me now: I am the one who feeds you." (2 songs.)
[70] A pottery dish, blackened with charcoal and filled with water, used in face painting; a minor ethnographic detail, interesting because of the prehistoric Hohokam mirrors of pyrites in the Gila valley.