[3] Mahwa.
[4] Nammaθa.
2. Coyote seeks fire.—Now Coyote—θara-veyo-ve, Mastamho called him, but the Mohave call him Hukθara—said: "I am sorry because Matavilya died: I want fire and will bring it. I will go to Fire-Mountain:[5] I know there is fire there and will get it." So he started westward. He was gone a long time. Mastamho waited and all the others waited. Then Mastamho said: "I do not want it to become day, for Matavilya to be lying here in the light. Let it remain night." Now they were all still waiting for Coyote, but he did not return: he was still traveling west.
[5] Avi-'a'auva.
3. Fly and the cremation.—Then θilyahmo, Fly, a woman—for there were only people then, and no animals—who had been sitting west of the door, went outside, pulled up dead arrowweeds, came back indoors, broke the sticks up, and dropped them into two or three small piles; for she wanted to try to make fire. Then she plucked off a strand of her willow-bark dress and rubbed it fine into tinder. Then she twirled a stick in her hands, and with this and the shredded bark she made fire, as she sat in the corner of the house by the west side of the door. Then she carried it into the middle of the house, saying: "Here is fire." Now that they had fire, Badger and Raccoon carried Matavilya outdoors and laid him down on their pile of wood. All who had been in the house went out with them. Then Badger and Raccoon returned into the house and brought out the fire. Lighting the pile of wood at the north end, they went one along each side of it, setting fire to it, until they met at the south end. There they stood. Then everyone cried, Badger and Raccoon with the rest.
4. Coyote's theft of the heart.—Now when Coyote arrived at Fire-Mountain, he looked back and saw the burning at Ha'avulypo. Then he did not even stop to take the fire, but ran back at once. When he arrived, he found the people all standing around the pyre. He said: "Matavilya is dead and I do not know anything. How am I to? He told me nothing." He ran around and around the circle of people who were standing and crying for Matavilya. He cried too. Now Mastamho was standing on a higher place to the north, looking at Coyote. Though he was only a boy, he was thinking about him. He thought: "I know what he wants: he is not really sorry." What Coyote wanted was to jump over the ring of people, to seize Matavilya's heart and run away with it: that is why he was trying to come near the fire. But the people, standing close together, would not let him. Now they were all tall; but Badger and Raccoon were both short. Then Coyote jumped: he succeeded in leaping over their two heads, and he got to the fire. But Mastamho said: "Did I not know it? That is Coyote's way: he has no sense. When a person really mourns he does not take away the heart of the dead. But now Coyote will go away: I do not want him here. And I do not want him ever to know anything. I want you who are standing here to know something, and I will do many things for you. But let him go off and be Coyote. He will always be without a home in the mountains. If you see him you will kill him, because he knows nothing." After Coyote had seized Matavilya's heart, he ran southwestward, beyond Avikwame to Amaṭa-hotave. There he stopped and looked south. But the heart was still too hot to hold; so he dropped it, turned around, and held his mouth open towards the north to let the wind cool it.[6] Then as the heart lay on the ground and cooled, Coyote ate it.
[6] Mathak, north, means windward.
5. Covering of the ashes.—Now Coyote thought: "I will go to Aksam-kusaveve and tell Hame'ulye-kwitše-iδulye." So he went to Aksam-kusaveve and told Hame'ulye-kwitše-iδulye: "Matavilya has died: go to see him: I am announcing it everywhere." Then Hame'ulye-kwitše-iδulye went to Ha'avulypo. When he found where Matavilya had been burned, he thought: "What shall I do with these?" So he rolled himself over the ashes. No one had covered Matavilya's ashes and it was that which Hame'ulye-kwitše-iδulye did not like to see exposed; that is why he covered them with sand by rolling over them. Then he returned to Aksam-kusaveve.
6. Coyote abandoned, homeless.—Now Coyote too came back to Ha'avulypo. No one was there now, for Mastamho had taken the people away to Kwaparvete, a short distance southward. He had seen Coyote coming and had thought: "I do not want to tell him what I know: I want him to be foolish and know nothing: I do not want him to hear what I say. I will let him go. He will be the only one like that, the one I call Coyote. He will not know his own home: he will want to run about the desert and do what is bad. If someone is not at home, Coyote will go there; but if a person is in his house, he will not come; and if anyone sees him, he will run off."