Haxede, pt. s. asked, S; see Asken.
Here, adv. before, S; see Er.
Heremyte, sb. hermit, S2; heremites, pl., P; see Ermite.
Hulpen. (To be placed more to the right.)
Ich, adj. each, S, S2; see Eche.
Ieden, pt. pl. went, S; see Eode.
Joutes. For jutā read jūta. For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. jauche). See also s.v. käse, where Kluge remarks that Icel. ostr, cheese, and Finnish juusto, cheese, are etymologically connected with G. jauche, and Latin jus.
Kepen. AS. cépan, to keep, should be kept quite distinct from AS. cýpan, to sell. AS. cýpan is the phonetic representative of OTeut. kaupjan, whereas cépan, to keep, represents an OTeut. *kōpjan. Cp. E. keen, the representative of AS. céne, OTeut. *kōni (G. kühn). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538.
Mo. Add ) at the end.
Note, sb. nut. A better explanation of not-heed is ‘with the hair of the head closely cut.’ The verb to nott means to cut the hair close. ‘Tondre, to sheer, clip, cut, powle, nott’; Cotgrave.