[ Telen], v. to reprove, to scoff at, S; tælen, S.—ONorth. telan (Luke 7. 30), AS. tǽlan, to blame, from tálu, ‘calumnia’ (Grein).

[ Telie], v. to till, cultivate, PP; see [Tilien].

[ Telinge], sb. husbandry, culture, study, practice of magic; telynge, HD; tulyinge, PP; teolunges, pl., S.—AS. teolung, tilung, tilling, culture, study.

[ Tellen], v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See [Tale].

[ Teme], sb. theme, subject, text, PP; teeme, S2, PP.—OF. theme; Lat. thema; Gr. θέμα.

[ Teme], v. to tame, H; temyd, pp. H.—AS. temian (Voc.): Goth. (ga)tamjan.

[ Temen], v. to bring forward as witness, S.—AS. téman, týman (Schmid), from téam, a summoning for warranty (Schmid).

[ Temen], v. to make empty, to pour out, HD, Prompt., Cath., H; tume, JD; teym, JD.—Icel. tœma, to empty; from tómr, empty. See [Tome].

[ Temp], v. to tempt, H; tent, to probe, Sh.; temped, pp., HD.—OF. tempter (F. tenter); Lat. tentare.

[ Temporal], adj. lasting but for a short time, S2.—OF. temporel; Lat. temporalem (Vulg.).