[ Þrusche], sb. a thrush, S.—AS. þrysce.
[ Þrustel], sb. the song-thrush, S; þrostle, S. Comb.: þrustel-cock, thrustlecock, C2; þrestelcoc, S2.—AS. þrostle (Voc.).
[ Þrusten], v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; þrist, S; þriste, pp., S.—Icel. þrýsta.
[ Þu], pron. thou, S; see [Þou].
[ Þues], pron. dem. pl. these, S2; see [Þes].
[ Þuften], sb. handmaid, S; þuhten, S.—A fem. deriv. of AS. (ge)þofta, a comrade, properly one who sits on the same rowing-bench; from þofta ‘transtra’ (Voc.); cp. Icel. þopta.
[ Þulke], adj. that, those, S2; see [Þilke].
[ Þulli], adj. such, S, SD; þellich, SD; þellyche, S2.—AS. þullic, þyllic, also þuslic, þyslic, from þus; see Sievers, 349. See [Þus].
Þuncheð, Þuncð; see [Þynken].