The model, as we know, was made to be taken to pieces at will; but as Dora’s set of curtains was the innermost of all, it cost her some time and trouble to remove them. She pursued her occupation, while the housemaid went on with that of lighting the fire and dusting the room, and was at last able to disengage the whole of the embroidered portion of the drapery of the little Tabernacle. With this Dora returned to her own apartment, and she laid her work on the pretty little table which her aunt had placed for her convenience.

“I must be quick about the dyeing,” said Dora to herself, “for I can hear Lucius whistling up-stairs in the passage, and little Elsie running about in the room just over my head. The family is now all astir, and in a quarter of an hour the prayer-bell will ring. If I don’t dye my silk scarlet at once I shall be sadly delayed in my work, for I cannot, of course, use it for sewing until it is perfectly dry.”

So Dora took the bottle of ink down from its place on the mantelpiece, and in a great hurry set about removing the sealing-wax which covered the cork, for the bottle had not yet been opened. It was a tolerably easy matter to break off the edges of the red wax, but Dora did not find it easy at all to pull out the cork, which was low in the narrow neck of the bottle, and happened to be a very tight fit.

“Dear! dear! how troublesome this is!” exclaimed Dora, hunting about for her stout pair of nail scissors to help her in forcing out the obstinate cork.

“Good morning, Dora dear, many happy returns of the day to you!” cried the merry voice of Elsie, as she tapped at the door of her sister.

“Thank you, darling, don’t come in now; I’ll soon be down-stairs—I’m not quite ready!” called out Dora, who had just succeeded in finding the scissors. She heard the little feet patter down the stairs.

“Happy birthday to you, Dora! Mind you’re not late, Miss Twelve-years-old!” This time it was the voice of Lucius at the door.

“No, no, I’ll not be late; I’ll be down in ten minutes!” cried Dora, digging her scissors vigorously into the cork. The clatter of Lucius’s boots showed that he had followed little Elsie.

“Oh, this cork, this tiresome cork!” exclaimed Dora; “there, it’s out at last;” and setting the opened bottle on the table, she turned round in a great flurry to get from her box the skein of silk which was to be changed from white to scarlet.

“More haste, less speed.” Dora was not the first who has proved the truth of that proverb. She whisked round so rapidly that her dress struck the top of the bottle which she had carelessly set down in a place that was not very safe. The bottle was knocked over, but it fell upon something soft which lay on the table, so that it was neither broken, nor did it make enough noise in falling to attract the attention of Dora. It was not till she had found the skein (which she had some trouble in doing), that on turning back to the table she perceived the mischief caused by her hasty movement.