Whiskerandos remained for some moments quite still, looking towards the dismal prison of his companion. He knew too well that it was impossible to rescue him now. Then, with such bounds as few rats but himself could make, he sprang to where I was standing.

“Rat!” he exclaimed, “you have saved my life, and I shall never forget the obligation. Though you are black and I am brown, no difference between us shall ever be regarded. Let us be friends to the end of our days!”

“Agreed!” I cried; “let’s rub noses upon it!” and noses we accordingly rubbed.

He never flinched from his word, that bold Whiskerandos. I never feared him from that hour; no, not even when I knew that he was hungry, and had tasted no food from morning till night; I knew that no extremity would ever induce him to eat up his friend; and many a ramble have we had together, and through many strange paths has he led me. I ventured even into the haunts of the brown rats, for his presence was a sufficient protection. None would have dared to attack me while he was beside me,—I should hardly have been afraid of a cat!

I had naturally a fancy for roving, and a great desire to know more of the world; and what better guide could I have had than the heroic Whiskerandos? He had not, however, been so great a traveller as Furry,—he had never yet crossed the water; but he and I determined, on some favourable opportunity, to take our passage in a ship, and explore some foreign region together.

There was but one subject on which Whiskerandos and I were ever in danger of quarrelling. I had made up my mind—and Furry, who was a very learned rat, was quite of the same opinion—that the ancestors of the brown rats came over from Hanover to England with George I. We liked to call them Hanover rats, but this gave great offence to the race, as it made their antiquity so much less than that which we claimed for ourselves.

“You affirm,” Whiskerandos would exclaim, “that you came over from Normandy in 1066, and we from Hanover in 1714, and that nothing was ever heard of us before that time. I affirm that it is a calumny, a base calumny! We came from Persia, from the land of the East; an army of us swam across the Volga, driven by an earthquake from our own country. Depend upon it, we were known there in ancient times, and went over Xerxes’ great bridge of boats, and nibbled at his tent-ropes and gnawed his cheese while he fought with the Greeks at Thermopylæ.”

“After all,” thought I—I did not say it aloud, for the great weakness of Whiskerandos was his pride of birth, his anxiety to be thought of an ancient family—“the great matter is not whether our ancestors do honour to us, but whether by our conduct we do not disgrace our ancestors.”

[ CHAPTER V.]
HOW BOB MET WITH AN ADVENTURE.

I was often puzzled by the conduct of Bob; that was to be expected, seeing that I was a young and ignorant rat, quite inexperienced in the doings of man. Once or twice Bob had brought to the shed things which he could not eat and did not wear. I could neither imagine where he had got them, what he intended to do with them, nor what possible use he could make of them. He seemed inclined to hide them; and once, when he was showing to Billy a red handkerchief covered with white spots (though the weather was bitterly cold, he never attempted to tie it round his neck), the little boy looked up gravely into his face and said, “Oh, Bob, arn’t you afeard?”