"Farewell, señorita!" said Alcala. Antonia turned towards him, but in silence; the eyes of the two met—it was the last look that was ever to pass between them. Soon the motion of the rolling wheels separated Alcala and Antonia de Rivadeo for ever.

But for the support of Lucius's arm, Alcala could hardly have walked back to the patio. He sank down wearily on the first seat that he reached, too much exhausted to do more than extend his hand, with a faint smile on his lips, to Inez, who knelt by his side.

"Bring wine, Teresa!" cried Inez, looking anxiously at the face of her brother.

"Wine!" exclaimed the old woman, stung into momentary forgetfulness of the presence of the English stranger—"wine!" she repeated bitterly, "when the last drop left in this ruined house was poured out for that proud woman; and there's not a cuarto in the coffer to buy more for the caballero if his life depended upon it! Woe, woe to the Aguileras!"

"Never say so!" cried Lucius Lepine, and the joy of being the bearer of good news seemed to the young man at that moment to outweigh all that he had gone through to procure it. "The Aguileras have a casket of golden plate and rich jewels safely buried near a palm-tree beside a wood, not two miles from Seville; they have only to dig it out and possess it. Donna Inez, the Englishman has kept his word."

"A casket of gold plate and jewels!" almost screamed out Teresa, who scarcely dared to believe her own ears; "you don't say it—you can't mean it!—what! the box with clamps of steel, the old señora's jewel-case, which I've handled many a day!" The wrinkled hand laid on the arm of Lucius was shaking with violent excitement.

"I do say it—I do mean it," replied Lucius, whose countenance was beaming with pleasure.

"But, my friend, how is this possible?" asked Alcala; "the miserable Chico—"

"Lies murdered by his own accomplices," said Lucius more gravely; "fearful retribution has overtaken the servant who robbed his master."

Lucius then recounted to his deeply interested hearers the tale of his night's adventures, dwelling as lightly as he could on what only related to himself. No one interrupted the narration, save Teresa, who could not refrain ever and anon from uttering some ejaculation, now of indignation, now of delight. When Lucius came to the account of burying the box near the palm-tree, the old duenna could restrain her feelings no longer. To the astonishment of the Englishman she suddenly flung herself at his feet, and clasped his knees in an ecstasy of gratitude, admiration, and joy!