While the herds are afar, we are busy in the valleys, where the recent advent of the railroad has little changed the ancestral mode of life. The farm grows almost all the necessaries of our table. Our soil is too poor for wheat, but rye and buckwheat flourish on the mountain-sides; whole slopes and ledges, too dry for hay, are a garden of tall, crisp, white flowers, where the buckwheat (sarrazin) waves through August until mid-September. A little before Michaelmas the flowers die, the seed turns gradually black, the stems coral-red; and then the farm-hands come and reap the harvest, bringing great sheets of linen, which they spread in the field, and thrash thereon the grain with high-dancing flails. Ground into meal, the buckwheat yields the staple of our diet; the bourriol—a large, thin, soft, round crumpet, which, eaten hot with butter, or cold with clotted cream, or a nugget of cheese, or dipped in new milk, is not to be despised. Every morning, the housewife’s earliest care is to fill the pail of bourriols which stands in every kitchen; next she warms the milk until the cream clots and rises. Besides the buckwheat, we grow oats for the cattle and rye for bread and straw. The rye-bread, very black, at once sweet and sour (which makes, to my thinking, the most delicious bread and butter in the world), is shaved into large thin slices in the two-handled porringers, or écuelles, “pour tremper la soupe.” Four times a day, and five at midsummer, the farm-hands gather in Madame Langeac’s kitchen and take their bowl of cabbage-soup, where the bacon, potatoes, black bread and cabbage make a mess so thick that the spoon stands up in it; they eat also a crumpet of buckwheat, and a noggin of Cantal cheese; and often a dish of curds and whey, when a cheese is in progress; a sausage if the pig has been lately killed; a fry of mushrooms in September; a tart of wild-cherries in July; or carrots sliced and fried with snippets of bacon; sometimes a queer stew of potatoes and curds called truffado; or some other homely treat which, at mid-day, serves to mark the importance of dinner, always washed down with a glass of the strong bluish-red wine they call Limousin, brought from the neighbouring departments of the Lot and the Corrèze. Fine brawny men and buxom maids, who work hard and live long, are grown upon this sober fare. With their open expression, frank brown eyes, upturned noses, abundant hair and vigorous frames, the Auvergnats, so ridiculed in France (“ni hommes, ni femmes, tous Auvergnats,” as Daumier’s legend has it), would be, if but a shade or so less dirty, a wholly pleasant-looking race, obviously Celtic, kind, frank, genial, and free.
The Auvergnat has some of the characters of the Yorkshireman. He is jovial, independent, frank, and shrewd. No man is keener at a bargain, and neither Greek, Jew, nor Armenian ever got the better of him; yet he is not sordid, as, for instance, the peasants of Maupassant’s Normandy are sordid. The broken old grandfather, long past work, is here surrounded with every care and attention; the doctor is sent for when he ails; medicine, wine, and broth are his in plenty; those terrible stories of the old and useless who are left to starve, when they can no longer take their share in the work of the fields, could never have been told of the poorest among our uplands. Notwithstanding his overweening love of money, there is something simple, candid, and kind, which mellows the heart of the child of Auvergne. His naïveté is legendary, and forms the subject of a hundred stories and farces, ever since the days of the Queen of Navarre. I will give none of them here, being anxious in this little book to set down chiefly the things I have seen for myself, or which have come under my own knowledge. But here is an example in point. A cousin of my husband’s, whose country place is about fifteen miles from Aurillac, prefers spending her winters in town, and has hired for this purpose the top floor of a friend’s house. One December morning, the farmer of La Romiguière, her small estate, brought her in to town a cart-load of wood for fuel. As he was going upstairs he met an old gentleman in a smoking-cap and plaid dressing-gown—in point of fact, the landlord. A minute later the farmer was in my cousin’s lobby, very red and flustered.
“I fear, madam, my manners have not been all they ought!”
“Your manners!” said my cousin, astounded.
“Yes, ma’am. On the stairs I met a foreign priest, and I just bowed. It comes over me that I ought to have fallen on my knees, and perhaps kissed his ring.”
“A foreign priest!” cried my cousin, more and more bewildered.
“Yes, madam, with a gold thing round his head, most beautiful, and a gown all over checks—uno raubo touto corrolado. Certainly, I ought to have dropped on my knees!”
This naïveté does not exclude a shrewd and kindly humour, which is, in fact, a sort of glorified good sense. One of the members of my husband’s family was a nun in the Convent of Aurillac—a recluse—who was, however, permitted to spend a few weeks every summer at her mother’s country place. One day she was walking there with the old lady, when they met the farmer driving his harrow.
“Good morning, farmer,” says she. “Is that an ox or a cow?”
“It’s a cow, madam.”