“Saying this, they rubbed noses and became ma pataro (good friends). Now, just behind the bamboos and mangroves, not a spear’s throw from where they were gabbling and rubbing noses, stood six newly-created maidens. These maidens also gazed at each other in astonishment and cried out: ‘Who are we? Who are we?’ Then in some fright embraced, much the same as the men had done, and said: ‘What matters it who we are, so long as we are really here?’ and then they ran down to the seashore.
“The sun had risen and set thrice when the maids danced on the shore, all singing some song which they had learnt from the soft murmurings of a seashell. Each had clad her form in a small lava-lava that was made of seaweed and fastened by threaded grass about the loins. Standing on the big lumps of red coral, they all dived into the ocean, to come forth laughing, as the sea-water fell glistening from their tresses that half hid their soft feet. ‘Oh, how lovely this world really is!’ they said, as they lifted seashells to their ears, and, singing again, dived headlong into the ocean. It so happened that the six newly-created men had made up their minds to go down and bathe in the cool sea-water; and, as they gazed through the belt of mangroves, they suddenly gave a cry of astonishment. One said: ‘Did ever one see such figures?’ Another, swallowing the lump that came to his throat, said: ‘’Tis more wonderful than finding ourselves in this lonely forest to see such divine figures.’ Then yet another cried: ‘They must have come to us out of the night and the starlight by way of the Dawn!’ Then, half in fright, they crept down towards the shore so that they might see the maids the plainer. ‘Vanaka! Vanaka!’ they cried, losing their heads through seeing all that they did see. Being foolish, as men have always been, they rushed forth from the shadows of the mangroves, in haste to embrace the maids. The maidens, looking up in wonder at hearing other voices, all screamed out in astonishment: ‘Oh, look, such figures!—why, surely, more lovely than we are!’ Then, seeing that the figures were rushing down the shores towards them, they huddled in fright together, then, hastily lifting their loosened tresses that dangled down to their feet, they ran off towards the forest of breadfruit trees. One, who possessed a figure like a goddess, lagged behind the others as they raced up the shore, for so long was her hair that it became entangled in her swiftly moving feet. Suddenly she fell down on the glistening sand. The six pursuing newly-created men shouted with joy on observing the maiden’s distress. He who ran first was a handsome youth. In a moment he had reached the side of the fallen maid, who, struggling to regain her feet, glanced despairingly over her shoulder up into the eyes of him who leaned over her. The maid half turned her form whilst she still lay in a reclining position. So exquisite was the sight to him who had captured her that he nearly swooned, and so it happened that, ere the others came up, the maid had once more regained her feet and had sped off into the forests. Hiding amongst the trees and flowers, the girls hastily plucked hibiscus blossoms and palm-leaves. The flowers they swiftly placed in their hair, and, hurriedly threading the leaves with grass, they wrapped them about their loins. ‘Was it not foolish to run away from such figures?’ said a tall maiden, who had soft, warm eyes like unto stars in a pool. ‘It was! It was!’ they cried together, as they leaned over the lagoon and gazed sideways on their images, swerving slightly that they might discover why they were so fascinating. Seeing the men no more, they all sat down on the edge of the lagoon and wept bitterly.
“Next day they searched and searched the forest till at last they found the men; and, lo! the men fell down on their knees before them, and the maids blushed exceedingly, their eyes sparkling with much joy. Ere the moon had faded to the size of a bird’s underwing, the maidens were full of jealousy, grief, and sorrow, for they were each in love with the very one who loved another. When the gods of the shadowland (who were, of course, aware of all that had happened) heard the moans and wailing lamentations of the men and women whom they had created, they said: ‘What shall we do now? We have made children of the forest, and lo, have mixed them up the wrong way!’
“The goddess of Love gazed sorrowfully across the stars, and said: ‘I must see what can be done for them, for now that we have made them they are our children.’
“Then all the gods and goddesses stamped their feet in grief, and, crying out as with one voice, said: ‘What shall we do now that we have made the first children of the forest wrong?’
“The goddesses of Love and Passion replied: ‘We must now give unto them little children of their own; then they will throw the blame of their sorrows on themselves instead of on us who made them.’
“Then the goddess of Love continued: ‘Come on! Come on!’ and at once started to move towards the mountains of Mburoto, and all the gods sadly followed her. And when they stood beneath the mighty tree that threw branches of night across all the skies and blossomed the bright-fingered stars, she said: ‘Stay! It is here that we must gather the materials for the children of the children of this new world which we have made.’ Saying this, she stooped and gathered little bits of starlight. And the gods and goddesses, who followed close behind her, said: ‘What’s that for?’
“‘That’s for the little ones’ eyes,’ answered the goddess of Love. Then she gathered some tiny red flowers that were always murmuring music to the soft winds on the mountain side.
“‘What’s that for?’ murmured all the gods.
“‘Why, that’s to make the children’s tiny mouths with.’