“We are within an arm of dear old Jabbock,” remarked Ichabod, as they came to a river-bank, later.

“Ah, ha! my chartless pilot, does the current whisper its name to thee, in Hebrew? I’d not wonder if it did, since every thing is clannish in this country.—I hope there is no more swimming for us to do.”

“Its tumbling waters are full of voices to me, blending with echoes of things of the past; but one who spoke a thousand times more tenderly than ever spoke murmuring waters, told me its name, knight.”

“Nourahmal? No! rather some one of those pious beauties we passed not long ago. Oh, roguish Ichabod, I remember thou wert away a long time in the morning after our breakfast of peas and grapes. But, dear Ichabod,” continued Sir Charleroy, feigning rebuke, “didst thou so soon forget thy little convert of Jericho? I wonder if thou lifted up thy voice and wept when thou kissed the maid that told thee the river’s name? Come, confess, and I’ll call thee Isaac.”

“Raillery of prime quality, knight; but raillery and ridicule, though keenly pointed, are generally bad arrows for long range.”

“Well, no matter. I’m glad thou knowest the place, if thou dost know it. Who told thee the name of this water?”

“One with a voice to me sweeter, kinder than that of any betrothed lover’s ever can be.”

“Very, very eloquent thou art. Indeed, if we were in Italy, I’d guess ’twas a syren had communed with thee; in France, a Crusader troubadour; in Rhineland, the water sprite, Lurline; but, being in this wondrous country of revelations, apparitions, prophets, angels and the like, I can only as a catechumen, ask thy dulcet informer’s name?”

“How oddly thou dost talk when thou talkest as a double man; half sneering infidel; half Christian preacher.”

“A truce, Ichabod. That may be a home-thrust well aimed, but it’s enough that one of us be bitter. It’s sometimes natural to me, but not to thee.”