| N | |
| * * * * | The patient will recover, but his days are short. |
| ** * ** * | She will have a daughter. |
| * ** * * | You will marry into a very respectable family. |
| ** * * ** | By this marriage you will gain nothing. |
| ** ** ** * | Await the time and you will find the love great. |
| ** ** * ** | Venture not from home. |
| ** * * * | This person is a sincere friend. |
| ** ** * * | You will never recover the theft. |
| * * ** ** | The stranger will return, but not quickly. |
| * * * ** | When abroad, keep from evil women or they will do you harm. |
| ** * ** ** | You will soon gain what you little expect. |
| * ** ** ** | You will have great success. |
| * ** ** * | Rejoice ever at that which is ordained for you. |
| * * ** * | Signifies that sorrow will depart, and joy will return. |
| * ** * ** | Your luck is in blossom; it will soon be at hand. |
| ** ** ** ** | Death may end the imprisonment. |
| O | |
| * * * * | The prisoner will be released with joy. |
| ** * ** * | The patient’s recovery is doubtful. |
| * ** * * | She will have a son, who will live to a great age. |
| ** * * ** | You will get a virtuous partner. |
| ** ** ** * | Delay not this marriage—you will meet much happiness. |
| ** ** * ** | None loves you better in this world. |
| ** * * * | You may proceed with confidence. |
| ** ** * * | Not a friend, but a secret enemy. |
| * * ** ** | You will soon recover what is stolen. |
| * * * ** | The stranger will not return again. |
| ** * ** ** | A foreign woman will greatly enhance your fortune. |
| * ** ** ** | You will be cheated out of your gain. |
| * ** ** * | Your misfortunes will vanish and you will be happy. |
| * * ** * | Your hope is in vain—fortune shuns you at present. |
| * ** * ** | That you will soon hear agreeable news. |
| ** ** ** ** | There are misfortunes lurking about you. |
| P | |
| * * * * | This day brings you an increase of happiness. |
| ** * ** * | The prisoner will quit the power of his enemies. |
| * ** * * | The patient will recover and live long. |
| ** * * ** | She will have two daughters. |
| ** ** ** * | A rich young person will be your partner. |
| ** ** * ** | Hasten your marriage—it will bring you much happiness. |
| ** * * * | The person loves you sincerely. |
| ** ** * * | You will not prosper from home. |
| * * ** ** | This friend is more valuable than gold. |
| * * * ** | You will NEVER receive your goods. |
| ** * ** ** | He is dangerously ill, and cannot yet return. |
| * ** ** ** | Depend upon your own industry, and remain at home. |
| * ** ** * | Be joyful, for future prosperity is ordained for you. |
| * * ** * | Depend not too much on your good luck. |
| * ** * ** | What you wish will be granted to you. |
| ** ** ** ** | That you should be very careful this day, lest any accident befall you. |
| Q | |
| * * * * | Signifies much joy and happiness between friends. |
| ** * ** * | This day is not very lucky, but rather the reverse. |
| * ** * * | He will yet come to honor, although he now suffers. |
| ** * * ** | Recovery is doubtful; therefore be prepared for the worst. |
| ** ** ** * | She will have a son who will prove forward. |
| ** ** * ** | A rich partner, but a bad temper. |
| ** * * * | By wedding this person you insure your happiness. |
| ** ** * * | The person has great love for you, but wishes to conceal it. |
| * * ** ** | You may proceed on your journey without fear. |
| * * * ** | Trust him not; he is inconstant and deceitful. |
| ** * ** ** | In a very singular manner you will recover your property. |
| * ** ** ** | The stranger will return very soon. |
| * ** ** * | You will dwell abroad in comfort and happiness. |
| * * ** * | If you will deal fairly you will surely prosper. |
| * ** * ** | You will yet live in splendor and plenty. |
| ** ** ** ** | Make yourself contented with your PRESENT fortune. |