THE LITTLEST BABY WHITE RABBIT

“O Mamma! I want it!” sighed Rose wistfully.

“Want what? The garden? Oh, my Dear! I cannot buy you that,” said her mamma sadly; “it costs dollars and dollars. But maybe I could buy you the mouse, or the duck, or the rabbit, or the little old gentleman up there. Would you like one of them, Dear?”

“Oh, no!” cried Rose. “It would be dreadful to take them away from their lovely garden. I wouldn’t have one of them for anything. Think how lonesome he would be when it grew dark and they all came alive!”

On the way home Rose told her mamma the great secret, which the Japanese Man had told her. And her mamma thought it was all very strange indeed, and said she wished that she too was little enough to play in the wonderful garden with Rose and that interesting family.

When they reached home Rose told Kenneth all about the toy garden, and the secret which the Japanese Man had told her. But Kenneth only said, “Pooh! I don’t believe a word of it,” which was very disappointing. But, of course, Kenneth had not seen the garden, nor heard the Japanese Man tell the secret, which made a great difference.

When it was dark Rose went to bed, and in a little while her mamma came to kiss her good-night. Rose held her tightly by the hand and made her sit down on the edge of the bed, where the moonlight shone like silver.

“O Mamma!” she whispered. “Think of the shop, all dark and empty now, with just one moonbeam shining on the little garden in the corner. And the little old man comes alive, pop! like that! Now he goes walking out of his house, down the little path over the hill. And the bunny-rabbit scampers in front of him, hoppity-hop! Can’t you see him, Mamma? Now they come to the little bridge; the funny duck says ‘Quack, quack!’ and swims away round and round the garden. Now the little old man sits down under one of the tiny pine-trees and begins to fish in the brook. And the wee-wee mouse runs up and down the tree and nibbles the cheese which the old man has in his pocket for bait. O Mamma, I can see it all, just as plainly! I wish I were there.”

“I can almost see it, too,” said Mamma.