The thoughtful Soul to Solitude retires,

Where the White Hand of Moses on the Bough

Puts out, and Jesus from the Ground suspires.

The metaphors here refer to white blossoms and the perfumes of spring.

Qur’án 16:126.

Qur’án 24:35.

Dhu’l-Awtád is variously rendered by translators of the Qur’án as The Impaler, The Contriver of the Stakes, The Lord of a Strong Dominion, The One Surrounded by Ministers, etc. Awtád means pegs or tent stakes. See Qur’án 38:11 and 89:9.

Qur’án 20:46.

Qur’án 33:63: “Men will ask Thee of ‘the Hour.’ Say: The knowledge of it is with God alone.” Cf. also 22:1, “the earthquake of the Hour,” etc. See also Matthew 24:36, 42, etc. To Bahá’ís, this refers to the Advent of the Báb and Bahá’u’lláh.

Cf. the Islamic confession of faith, sometimes called the two testimonies: “I testify that there is no God but God and Muḥammad is the Prophet of God.”