The sale of Squire Ranger’s effects proceeded without unnecessary delay. The sawmill, the first portable structure of its kind ever seen west of the Wabash River, was eagerly purchased on credit by a waiting customer, and work at the mill went on without interruption. What a primitive affair it was! And how like a pygmy it seems as the resident on the North Pacific’s border recalls its littleness, and contrasts it with the mammoth mills of Oregon, the lower Columbia, and Puget Sound, which grasp in their giant arms the dead leviathans of the primeval forest, and set their teeth to work tearing to pieces the patient upbuilding of the ages gone!
The motive power of John Ranger’s sawmill consisted of about a dozen superannuated horses, some spavined, some ringboned, some wind-broken, all more or less disabled in some way; these were regularly harnessed, each in his turn, to a set of horizontal radiating shafts attached to a rotating centre, above which, on a little platform, stood the driver, with a whip.
“I know it’s wicked to kill the trees and cut them up into boards; it’s just as wicked as it is to kill pigs and cattle,” was Mary Ranger’s comment when she first beheld the frantic work of the raging saw, which, screaming like a demon, ate its way through hearts of oak and hickory, or tore the slabs from the sides of the black-walnut and sugar-maple patriarchs with ever unsated ferocity.
But this sawmill had long been a boon to the entire country, as was evidenced by the multiplication, since its advent, of framed houses, barns, bridges, schoolhouses, and churches, which suddenly sprang into vogue, not to mention the many miles of planked highways that rushed into fashion before the railroad era in the days when “good roads conventions” were unheard of.
Children born and reared in cities—subject, if of the tenant class, to frequent changes of habitation, or, if their homes are permanent, to frequent intervals of travel—can have little idea of the love which children of the country cherish for the farms and homes to which they are born, and in which their brief lives are spent. The very soil on which they have trodden is dear to them, and seems instinct with sentience. They make a boon companion of everything with which they come in contact, whether pertaining to the earth, the water, or the air. Their little gardens are familiar friends; the flowers of the wildwood are loving entities; the brook that sings in summer through the tangled grass and sleeps in winter under a bed of ice is always a communing spirit. The sighing winds chant rhythmic lullabies in the treetops, and the language of every insect, bird, and beast has, to them, a distinctive meaning. The blue heavens are their delight, and the passing clouds their friends. The sun, the moon, and the stars hold converse with them, and the changing seasons bring to them, each in its turn, peculiar joy.
But, dearly as they loved the old home and its surroundings, the Ranger children, who had never crossed the boundary of township number twelve, range three west, in which they were born, looked forward eagerly to the forthcoming journey. Once only had Mrs. Ranger ventured beyond the township limits since leaving the Kentucky home of her childhood; and that was many years before, when she went with her husband to the county seat to attach her mark to the fateful mortgage, upon which the accruing interest seemed always to be maturing at the time when she or the children were the most in need of books or shoes or clothing.
“I wasn’t allowed to learn to write in my childhood,” she falteringly explained to the notary, when, after affixing her mark, she watched him as he attached his seal to the document which was to be as a millstone about her neck forever after. “My father always thought that education was bad for girls,” she added. “He said if they knew how to write they’d be forging their husbands’ names and getting their money out of the bank. And he said, too, that if girls learned to write, they’d be sending love letters to the boys.”
“It’s never too late to learn,” was the notary’s reply. “If I were you, I would learn to write when the children learn. You can do it if you try.”
“I’d be glad to, if I could find the time; but it’s hard to learn anything for one’s own especial benefit with a baby always in one’s arms. When the children get big enough to learn to write, I’ll try, though.”