“Pay attention and be careful to remain faithful to me,” she jokingly said, and went out to gather fruit for the “déjeuner” of the goddess. After a while Nebrotk also woke up and asked Naboukodonozor the same question.

“I followed in thy steps and see! the result has proved to be the same,” was his short answer. Nebrotk looked at him rather suspiciously, and unwilling to believe the truth of the story, he went to the goddess to inquire about the affair and to see how matters were getting on in general.

“I came to a decided conclusion that it was most unkind and unjust not to do for my real savior what I had deigned to do for thee,” was the godly reply, which made Nebrotk very uneasy and filled his heart with renewed passion.

Roussoudanna wept and wept, Naboukodonozor got terribly provoked, Nebrotk was deeply impressed and full of emotion, while Astkchicka vainly exhausted all her eloquence in trying to explain that her palace was a refuge for independent love, not subjected to any laws whatsoever. General dissatisfaction, suspicion, grief, and tears were alternately seen and heard in the fairy-like palace. Poor, poor Roussoudanna could not dry her eyes. Once upon a time, going to look for fruit, she went out of her way and got completely lost. The sun was already quite red when she sat down to take a rest after such a hard, steep walk. Her dark, undecided intentions and thoughts concerned again Naboukodonozor and the magic conditions and qualities of the rushing stream, and her grieved feelings turned against the goddess.

“Why under the sun do they call thee the benefactor of men?” she passionately exclaimed. “Thou didst win and encourage us with the promise of thy protection as long as thou didst need us, but now that the situation has changed thou tookest my lover Naboukodonozor away from me and thus why should we help thee to escape and lighten the king’s terrible wrath?

“In all probability his God is far stronger than thou, when thou runnest away from him.

“O Christian God, save me!” rang out from the grieved soul of Roussoudanna.

“O Lord Jesus Christ, our God, have mercy upon us!” Such was the exclamation of an old man’s voice, and indeed unhappy Roussoudanna soon beheld an old man approaching her and making his way among the trees and bushes.

“What is the matter with thee, my dear child?” he kindly asked, coming up to her. Roussoudanna naturally said that she had lost her way, that she was very much exhausted and did not know how to continue her route.

Thereupon the old man led her to his home. He lived somewhere in the immediate neighborhood, not at all far off, in the grotto of a high, high rock where he nourished himself with the milk of wild goats and with dates. With the greatest pleasure he placed before her his whole stock of provisions, brought her a pitcher of water, carefully arranged the sofa of leaves and inviting her to take a good rest, he went out. Having refreshed herself, Roussoudanna began to watch him most attentively through the gate of the grotto and there she saw that he had walked a little way off and then had fallen on his knees and begun to pray. She witnessed how his good, kindly face suddenly lit up with some marvellous, perfectly heavenly, happy, and joyful expression, and she ardently desired to find out from the poor, but grand old man, what this sudden, really indescribable joy meant in the course of his long, laborious, honorable life.