"My father has really brought you over to marry me?" she questioned, for the first time awakening to the humorous side of the situation, and again she burst out laughing.

Shaya blushed and took hold of his finger, but he forthwith released it and also broke into a giggle. Her merriment set him at his ease, and her labored Yiddish struck him as the prattle of a child.

Flora was amused and charmed as with a baby. Shaya felt as if he were playing with another boy.

Of all the immigrants who had married or were engaged to marry some of her girl friends, none had, just after landing, been so presentable, so sweet-faced, and so droll as this scholarly-looking fellow. There would have been nothing odd in her marrying him a year or two later, after he had picked up some broken English and some of the customs of the country. But then her mind was firmly made up, and she had boasted to her friends that she was bound to marry a doctor, and here this boy was not even going to be a business man, but an orthodox rabbi or something of the sort. The word "rabbi" was associated in her mind with the image of an unkempt, long-skirted man who knew nothing of the world, took snuff, and made life a nuisance to himself and to others. Is she going to be a rabbitzen (a rabbi's wife)? No! No! No! Come what may, none but a refined American gentleman shall lead her under the nuptial canopy! And in her rage she fled from the parlor and went to nurse her misery on the dining-room lounge.

Presently, as she lay with her hands clasped under her head, abandoned to her despair and fury, and yet unable to realize that it was all in real earnest, a fretting sensation settled somewhere in her heart. At first it was only like a grain of sand, but it kept growing till it lay a heavy, unbearable lump. She could not stand the idea of that poor, funny dear being left alone and scared out of his wits. Still, she would not stir. Let papa take him away or she will leave the house and go to work in a factory.

"Tamara!" she suddenly raised herself to say, the moment the housekeeper came into the room. "There is a man upstairs. He must be hungry."

"Then why don't you give him something to eat?" Tamara responded tartly. "You know it is Monday and I am faint. But who is he and what is he doing upstairs? Let him come down."

"Go and see him for yourself," snapped Flora. "You will find him one of your set—a Talmudical scholar, a pious soul," she added, with a venomous laugh.

Tamara bent upon her a look full of resentment as well as of devout reproach, and betook herself upstairs.

When Asriel came he explained that Shaya was not going to be a rabbi, nor dress otherwise than as an American gentleman, but that he would lead a life of piety and spend his time studying the Talmud, partly at home and partly at some synagogue. "What, then, have I worked all my life for?" he pleaded. "I am only a boor, my daughter, and how long does a fellow live? Don't darken my days, Flora."