The question, "Who are you living for?" reverberated through the four vast floors of my factory, and the image of Miss Tevkin visited me again and again, marring my festive mood. My sense of triumph often clashed with a feeling of self-pity and yearning. The rebuff I had received at her hands in the afternoon of that storm lay like a mosquito in my soul
BOOK XIII
AT HER FATHER'S HOUSE
CHAPTER I
I MADE it my business to visit a well-known Hebrew book-store on Canal Street. I asked for Tevkin's works. It appeared that before he emigrated to America he had published three small volumes of verse and prose, that they had once aroused much interest, but that they were now practically out of print. I tried two other stores, with the same result. I was referred to the Astor Library, whose Hebrew department was becoming one of the richest in the world. Sitting down in a public library to read a book seemed to be an undignified proceeding for a manufacturer to engage in, but my curiosity was beyond considerations of this sort. Whenever I thought of Miss Tevkin I beheld the image of those three books—the only things related to her with which I was able to come in contact
Finally, on a Saturday afternoon, I found myself at one of the green tables of Astor Library. I was reading poetry written in the holy tongue, a language I had not used for more than eighteen years
Two of Tevkin's three little volumes were made up of poetry, while the third consisted of brief essays, prose, poems, "meditations," and epigrams. I came across a "meditation" entitled "My Children," and took it up eagerly. It contained but three sentences: "My children love me, yet my heart is hungry. They are mine, yet they are strangers. I am homesick for them even when I clasp them to my bosom."
The next "meditation," on the same page, had the word "Poetry" for its head-line
"The children of Israel have been pent up in cities," it ran. "The stuffy synagogue has been field and forest to them. But then there is more beauty in a heaven visioned by a congregation of worshipers than in the bluest heaven sung by the minstrel of landscapes. They are not worshipers. They are poets. It is not God they are speaking to. It is a sublime image. It is not their Creator. It is their poetic creation."
Several of the poems were dedicated to Doctor Rachaeles, and of these one of two stanzas seemed to contain a timid allusion to Tevkin's love for his daughter. Here it is in prosaic English: "Saith Koheleth, the son of David: 'All the rivers run into the sea, yet the sea is not full.' Ah! the rivers are flowing and flowing, yet they are full as ever. And my lips are speaking and speaking, yet my heart is full as ever