"Oh no," I said, with a laugh. "I am just a prosaic business man." And by way of showing that I was not, I veered the conversation back to his poetry.

I sought to impress him with a sense of my deep and critical appreciation of what I had read in his three volumes. I spoke enthusiastically of most of it, but took exception to the basic idea in a poem on Job and Solomon

"It's fine as poetry," I said. "Some lines in it are perfectly beautiful.

But the parallel is not convincing."

"Why not?" he said, bristling up.

We locked horns. He was pugnacious, bitter, but ineffectual. He quoted Hebrew, he spoke partly in Yiddish and partly in English; he repeatedly used the words "subjective" and "objective"; he dwelt on Job's "obvious tragedy" and Solomon's "inner sadness," but he was a poor talker and apparently displeased with his own argument

"Oh, I don't make myself clear," he said, in despair

"But you do," I reassured him. "I understand you perfectly."

"No, you don't. You're only saying it to please me. But then what matters it whether a business agent has a correct conception of Solomon's psychology or not?" he said, bitterly. "Seriously, Mr. Levinsky, I am often out of sorts with myself for hanging around this café. This is the gathering-place of talent, not of business agents."

"Why? Why?" I tried to console him. "I am sure you have more talent than all of them put together. Do you think anybody in this café could write verse or prose like yours?"