As he was directing his steps to his lodgings Jake wondered why he did not weep. He felt that this was the proper thing for a man in his situation to do, and he endeavoured to inspire himself with emotions befitting the occasion. But his thoughts teasingly gambolled about among the people and things of the street. By-and-bye, however, he became sensible of his mental eye being fixed upon the big fleshy mole on his father’s scantily bearded face. He recalled the old man’s carriage, the melancholy nod of his head, his deep sigh upon taking snuff from the time-honoured birch bark which Jake had known as long as himself; and his heart writhed with pity and with the acutest pangs of homesickness. “And it was evening and it was morning, the sixth day. And the heavens and the earth were finished.” As the Hebrew words of the Sanctification of the Sabbath resounded in Jake’s ears, in his father’s senile treble, he could see his gaunt figure swaying over a pair of Sabbath loaves. It is Friday night. The little room, made tidy for the day of rest and faintly illuminated by the mysterious light of two tallow candles rising from freshly burnished candlesticks, is pervaded by a benign, reposeful warmth and a general air of peace and solemnity. There, seated by the side of the head of the little family and within easy reach of the huge brick oven, is his old mother, flushed with fatigue, and with an effort keeping her drowsy eyes open to attend, with a devout mien, her husband’s prayer. Opposite to her, by the window, is Yekl, the present Jake, awaiting his turn to chant the same words in the holy tongue, and impatiently thinking of the repast to come after it. Besides the three of them there is no one else in the chamber, for Jake visioned the fascinating scene as he had known it for almost twenty years, and not as it had appeared during the short period since the family had been joined by Gitl and subsequently by Yosselé.

Suddenly he felt himself a child, the only and pampered son of a doting mother. He was overcome with a heart-wringing consciousness of being an orphan, and his soul was filled with a keen sense of desolation and self-pity. And thereupon everything around him—the rows of gigantic tenement houses, the hum and buzz of the scurrying pedestrians, the jingling horse cars—all suddenly grew alien and incomprehensible to Jake. Ah, if he could return to his old home and old days, and have his father recite Sanctification again, and sit by his side, opposite to mother, and receive from her hand a plate of reeking tzimess,[6] ] as of yore! Poor mother! He will not forget her—But what is the Italian playing on that organ, anyhow? Ah, it is the new waltz! By the way, this is Monday and they are dancing at Joe’s now and he is not there. “I shall not go there to-night, nor any other night,” he commiserated himself, his reveries for the first time since he had left the Pitt Street cigarette stand passing to his wife and child. Her image now stood out in high relief with the multitudinous noisy scene at Joe’s academy for a discordant, disquieting background, amid which there vaguely defined itself the reproachful saintlike visage of the deceased. “I will begin a new life!” he vowed to himself.

He strove to remember the child’s features, but could only muster the faintest recollection—scarcely anything beyond a general symbol—a red little thing smiling, as he, Jake, tickles it under its tiny chin. Yet Jake’s finger at this moment seemed to feel the soft touch of that little chin, and it sent through him a thrill of fatherly affection to which he had long been a stranger. Gitl, on the other hand, loomed up in all the individual sweetness of her rustic face. He beheld her kindly mouth opening wide—rather too wide, but all the lovelier for it—as she spoke; her prominent red gums, her little black eyes. He could distinctly hear her voice with her peculiar lisp, as one summer morning she had burst into the house and, clapping her hands in despair, she had cried, “A weeping to me! The yellow rooster is gone!” or, as coming into the smithy she would say: “Father-in-law, mother-in-law calls you to dinner. Hurry up, Yekl, dinner is ready.” And although this was all he could recall her saying, Jake thought himself retentive of every word she had ever uttered in his presence. His heart went out to Gitl and her environment, and he was seized with a yearning tenderness that made him feel like crying. “I would not exchange her little finger for all the American ladas,” he soliloquized, comparing Gitl in his mind with the dancing-school girls of his circle. It now filled him with disgust to think of the morals of some of them, although it was from his own sinful experience that he knew them to be of a rather loose character.

He reached his lodgings in a devout mood, and before going to bed he was about to say his prayers. Not having said them for nearly three years, however, he found, to his dismay, that he could no longer do it by heart. His landlady had a prayer-book, but, unfortunately, she kept it locked in the bureau, and she was now asleep, as was everybody else in the house. Jake reluctantly undressed and went to bed on the kitchen lounge, where he usually slept.

When a boy his mother had taught him to believe that to go to sleep at night without having recited the bed prayer rendered one liable to be visited and choked in bed by some ghost. Later, when he had grown up, and yet before he had left his birthplace, he had come to set down this earnest belief of his good old mother as a piece of womanish superstition, while since he had settled in America he had hardly ever had an occasion to so much as think of bed prayers. Nevertheless, as he now lay vaguely listening to the weird ticking of the clock on the mantelpiece over the stove, and at the same time desultorily brooding upon his father’s death, the old belief suddenly uprose in his mind and filled him with mortal terror. He tried to persuade himself that it was a silly notion worthy of womenfolk, and even affected to laugh at it audibly. But all in vain. “Cho-king! Cho-king! Cho-king!” went the clock, and the form of a man in white burial clothes never ceased gleaming in his face. He resolutely turned to the wall, and, pulling the blanket over his head, he huddled himself snugly up for instantaneous sleep. But presently he felt the cold grip of a pair of hands about his throat, and he even mentally stuck out his tongue, as one does while being strangled.

With a fast-beating heart Jake finally jumped off the lounge, and gently knocked at the door of his landlady’s bedroom.

Eshcoosh me, mishesh, be so kind as to lend me your prayer-book. I want to say the night prayer,” he addressed her imploringly.

The old woman took it for a cruel practical joke, and flew into a passion.

“Are you crazy or drunk? A nice time to make fun!”

And it was not until he had said with suppliant vehemence, “May I as surely be alive as my father is dead!” and she had subjected him to a cross-examination, that she expressed sympathy and went to produce the keys.