But he would pass
His hand upon his brow, or touch his eyes,
And then the olden gentleness, like light
Which seems transfigured by the touch of dark,
Would tremble on his face, and he would look
More gentle then than ever, and his tone
Would sweeten, like the winds when storms have passed.
I saw him, one day, thus most deeply moved
And darkened; ah! his face was like a tomb
That hid the dust of dead and buried smiles,
But, suddenly, his face flashed like a throne,
And all the smiles arose as from the dead,
And wore the glory of an Easter morn;
And passed beneath the sceptre of a hope
Which came from some far region of his heart,
Came up into his eyes, and reigned a queen.
I marveled much; he answered to my look
With all his own, and wafted me these words:
"There are transitions in the lives of all.
There are transcendent moments when we stand
In Thabor's glory with the chosen three,
And weak with very strength of human love
We fain would build our tabernacles there;
And, Peter-like, for very human joy
We cry aloud: `'Tis good that we are here;'
Swift are these moments, like the smile of God,
Which glorifies a shadow and is gone.
"And then we stand upon another mount —
Dark, rugged Calvary; and God keeps us there
For awful hours, to make us there His own
In Crucifixion's tortures; 'tis His way.
We wish to cling to Thabor; He says: `No.'
And what He says is best because most true.
We fain would fly from Calvary; He says: `No.'
And it is true because it is the best.
And yet, my friend, these two mounts are the same.
"They lie apart, distinct and separate,
And yet — strange mystery! — they are the same.
For Calvary is a Thabor in the dark,
And Thabor is a Calvary in the light.
It is the mystery of Holy Christ!
It is the mystery of you and me!
Earth's shadows move, as moves far-heaven's sun,
And, like the shadows of a dial, we
Tell, darkly, in the vale the very hours
The sun tells brightly in the sinless skies.
Dost understand?" I did not understand —
Or only half; his face was very sad.
"Dost thou not understand me? Then your life
Is shallow as a brook that brawls along
Between two narrow shores; you never wept —
You never wore great clouds upon your brow
As mountains wear them; and you never wore
Strange glories in your eyes, as sunset skies
Oft wear them; and your lips — they never sighed
Grand sighs which bear the weight of all the soul;
You never reached your arms a-broad — a-high —
To grasp far-worlds, or to enclasp the sky.
Life, only life, can understand a life;
Depth, only depth, can understand the deep.
The dewdrop glist'ning on the lily's face
Can never learn the story of the sea."
* * * * *
One day we strolled together to the sea.
Gray evening and the night had almost met,
We walked between them, silent, to the shore.
The feet of weird faced waves ran up the beach
Like children in mad play, then back again
As if the spirit of the land pursued;
Then up again — and farther — and they flung
White, foamy arms around each other's neck;
Then back again with sudden rush and shout,
As if the sea, their mother, called them home;
Then leaned upon her breast, as if so tired,
But swiftly tore themselves away and rushed
Away, and farther up the beach, and fell
For utter weariness; and loudly sobbed
For strength to rise and flow back to the deep.
But all in vain, for other waves swept on
And trampled them; the sea cried out in grief,
The gray beach laughed and clasped them to the sands.
It was the flood-tide and the even-tide —
Between the evening and the night we walked —
We walked between the billows and the beach,
We walked between the future and the past,
Down to the sea we twain had strolled — to part.
The shore was low, with just the faintest rise
Of many-colored sands and shreds of shells,
Until about a stone's far throw they met
A fringe of faded grass, with here and there
A pale-green shrub; and farther into land —
Another stone's throw farther — there were trees —
Tall, dark, wild trees, with intertwining arms,
Each almost touching each, as if they feared
To stand alone and look upon the sea.
The night was in the trees — the evening on the shore.
We walked between the evening and the night —
Between the trees and tide we silent strolled.
There lies between man's silence and his speech
A shadowy valley, where thro' those who pass
Are never silent, tho' they may not speak;
And yet they more than breathe. It is the vale
Of wordless sighs, half uttered and half-heard.
It is the vale of the unutterable.
We walked between our silence and our speech,
And sighed between the sunset and the stars,
One hour beside the sea.
There was a cloud
Far o'er the reach of waters, hanging low
'Tween sea and sky — the banner of the storm,
Its edges faintly bright, as if the rays
That fled far down the West had rested there
And slumbered, and had left a dream of light.
Its inner folds were dark — its central, more.
It did not flutter; there it hung, as calm
As banner in a temple o'er a shrine.
Its shadow only fell upon the sea,
Above the shore the heavens bended blue.
We walked between the cloudless and the cloud,
That hour, beside the sea.
But, quick as thought,
There gleamed a sword of wild, terrific light —
Its hilt in heaven, its point hissed in the sea,
Its scabbard in the darkness — and it tore
The bannered cloud into a thousand shreds,
Then quivered far away, and bent and broke
In flashing fragments;