At length Hydaspes, when he came to the account of the exposing of the infant, and the cause of it, broke silence, and said, "I know that I had once a daughter born to me, having been told that it died almost as soon as it was born. This writing now informs me that it was exposed: but who took it up, who preserved, who educated it? who brought it into Egypt? Was that person, whoever he were, taken captive at the same time with her? How shall I be satisfied that this is the real child that was exposed? May she not have perished? May not these tokens have fallen into the hands of some one, who takes advantage of this chance? May not some evil genius be paltering with my desire of offspring, and clothed with the person of this maiden, be endeavouring to pass off a supposititious birth as my successor,—overshadowing the truth with this fillet, as with a cloud?"

But now Sisimithres replied, "I can clear up some of your doubts; for I am the person who took her up, who educated and carried her into Egypt, when you sent me thither on an embassy. You know me too well to suspect me of asserting what is untrue. I perfectly recollect the fillet, which is inscribed with the royal characters of the kings of Ethiopia, which you cannot suspect to have been counterfeited elsewhere; for you yourself must recognize the handwriting of Persina. But there were other tokens exposed with her, which I delivered at the same time to him who received the damsel from me, who was a Grecian, and, in appearance, an honest and worthy man."

"I have preserved them likewise," said Chariclea, and immediately shewed the necklace and the bracelet. Persina was yet more affected when she saw these.

Hydaspes still inquiring what all this agitation could mean, and whether she had anything to discover which might throw light upon this matter; she answered, "that she certainly had, but it was an examination more proper to be made in private than in public."

Hydaspes was more than ever perplexed, and Chariclea proceeded—"These are the tokens of my mother; but this ring is a present of your own;" and produced the stone Pantarbè.

The king instantly recollected it as a present which he had made to his wife during the time of their betrothment; and he said, "Maiden, these tokens were certainly mine; but how does it appear that you possess them as my child, and have not obtained them by some other means? Besides, in addition to my other doubts, your complexion is totally different from that of an Ethiopian."

Here Sisimithres interposed, and said, "The child whom I took up was perfectly white: and farther, the time when I found her seems very closely to coincide with the age of the maiden, for it is just seventeen years since this happened. The colour of her eyes too occurred to me as being the same; in short, I recognize in her the general expression of her features, and in her surpassing beauty a resemblance with what I recollect of the child then exposed."

"This is all very well," replied Hydaspes, "you speak with the fervour of the advocate more than as the judge; but take care lest while you are clearing up one doubt, you do not raise another, and that a more serious one; throwing suspicions upon the virtue of my consort; as we are both Ethiopians, how could we for our offspring have a white child?"

Sisimithres, with rather a sarcastic smile, replied, "I know not why you should object to me, that I am an advocate for this maiden. He is the best judge who inclines to the side of right: may I not rather be called an advocate for you, while I am endeavouring, with the assistance of the gods, to establish your right to be called a father; and neglecting no means to restore to you, in the bloom of her youth, that daughter whom I preserved in swathing bands? However, deem of me as you please, I do not esteem it necessary to make any apology; we do not shape our lives so as to please others: we endeavour to follow the dictates of truth and virtue, and think it sufficient if we can approve our conduct to ourselves: yet, as to the doubt which you entertain concerning her complexion, the writing clears this up, explaining how Persina, from her contemplation of Andromeda, might have received an impression upon her mind agreeing with the subject of the picture. If you wish for farther proof, the original is at hand; examine the Andromeda, the likeness between the picture and the maiden will be found unmistakeably exact."

The king complied: and had the picture brought; when being placed near Chariclea, an instant cry of surprise, admiration, and joy, was raised throughout the assembly, at the striking likeness; those who were near enough to understand what was passing, spreading the intelligence among the rest.