[21] πᾶς τόπος ἐρῶσι θάλαμος.
[22] Alluding to the mast crossed by the sailyard.
[23] Melitta still pursues her favourite hobby, symbolism. The reader is referred to the "Pax" of Aristophanes, line 142, with the note in Bothe's edit.
[24] The stern of the vessel was adorned with the image of the tutelary deity, whence that part of the ship was called tutela, and held sacred by the mariners.
... "non robore picto
Ornatas decuit fulgens tutela carinas."—Lucan, iii. 510.
See also, Hor. I. Od. xvi. 10; and Persius S. vi. 30.
[25] ὀρχάτους τῶν φυτῶν.
"πολλοί δὲ φυτῶν ἔσαν ὔρχατοι ἀμφίς·"
"Well planted gardens."—Cowper. Iliad. xvi. 123.
[26] Slaves who worked in the fields, were under an overseer (επίτροπός), to whom the whole management of the estate was frequently entrusted, while the master resided in the city.