"You promise me," said Cnemon, "things uncertain and future, when you have it in your power to reward me immediately."—"Show me anything I can now do for you," said the old man, "for I would willingly part even with a limb to satisfy you."—"Your limbs need be in no danger," replied the Grecian; "I shall be satisfied if you will relate to me from whence these strangers come, who were their parents, how they were brought here, and what have been their adventures."—"You shall have a treat," replied the old man; "so great as to be second to none other, not even if you should obtain all earthly treasures. But let us now take a little food; for my narration and your listening will take up a considerable time."

When they had eaten, therefore, some nuts and figs, and fresh-gathered dates, and such other things as the old man was used to feed upon (for he never deprived any animal of life for his own nourishment), he drank a little water, and Cnemon some wine; and, after a short pause, the latter said: "You know, Ο father, that Bacchus delights in convivial conversations and stories; and as I am now under his influence, I am very desirous of hearing some, and I claim from you my promised reward: it is time to bring your piece upon the stage, as the saying goes."—"You shall be satisfied," replied the stranger: "but I wish the good Nausicles were here, who has often earnestly desired to hear this detail from me, and as often, on some pretext or other, has been put off."—At the name of Nausicles, Cnemon asked where he was. "He is gone a hunting," replied the other.—"And after what kind of game?"—"Why, not indeed of wild beasts, but of men as savage as they, who are called buccaneers, who live by robbery, who are very difficult to be taken, and lurk in marshes, caverns, and lakes."—"What offence have they given him?"—"They have taken his mistress from him, an Athenian girl, whom he called Thisbe."—"Ah!" said Cnemon, in a tone of surprise, and immediately stopped, as if checking himself.—"What ails you?" said the old man.—The other, evading the question, proceeded, "I wonder with what forces he means to attack them?"—"Oroondates, viceroy of Egypt, under the Great King, has appointed Mithranes commandant of this town; Nausicles, by means of a large sum of money, has prevailed upon him to march with a body of horse and foot against them; for he is exceedingly annoyed at the loss of this Grecian girl; not only because he liked her himself, and because she was well skilled in music; but because he was going to take her with him to the king of Ethiopia, by way of attendant upon the queen, as he said, and to amuse her after the Grecian fashion. Being deprived, therefore, as he supposes, by her loss, of a great reward which he expected for her, he is using his utmost efforts to recover her. I encouraged him too to this expedition, thinking it possible he might find and recover my children also." "Enough of buccaneers, and viceroys, and kings," cried out Cnemon, impatiently; "your discourse is wandering from the point I aim at. This episode[19] has nothing to do with the main plot; come back to the performance of your promise; you are like the Pharian Proteus;[20] not turning indeed into false and fleeting shapes, but trying to slip away from me."—"Be satisfied," said the old man, "you shall know all. I will explain to you first what relates to myself, shortly, and without reserve; which will be a proper introduction to that which is to follow.

"I am a citizen of Memphis. The name of my father was Calasiris, as is likewise mine. Though now a wanderer, I was not long ago a high priest. I had a wife, but have now lost her; after her death I lived for some time quietly, delighting myself with two sons whom she had left me. But in a few years, the fated revolution of the heavenly bodies altered every thing; the eye of Saturn scowled upon my family, and portended a change in my fortunes for the worse. I had skill enough to foresee the ills which threatened me, but not to avoid them; for no foresight can enable us to escape the immutable decrees of fate: it is, however, an advantage, to have some foreknowledge of them, as it blunts the violence of the stroke. Unexpected misfortunes, my son, are intolerable; those which are foreseen are more easily borne: the mind is confused and disarmed by sudden fear; custom and reason strengthen it. My calamities began in this manner:

"A Thracian woman, in the bloom of youth and in beauty second only to Chariclea, whose name was Rhodope, unfortunately for those who became acquainted with her, travelled through Egypt. In her progress[21] she came in 'revel-rout' to Memphis, with great luxury and pomp of attendance, and adorned with every grace, and exercising all the arts of love. It was almost impossible to see her, and not fall into her snares; such irresistible witchery accompanied the eyes of this fair[22] harlot. She frequently came into the temple of Isis, where I officiated as high priest. She worshipped the goddess with sacrifices and costly offerings. I am ashamed to proceed; yet I will not conceal the truth. The frequent sight of her overcame me at last, in spite of the command I had long been accustomed to maintain over my passions. I struggled long against my bodily eyes and the eyes of my fancy, but in vain; I yielded at last, and sank under the dominion of love. I perceived that the arrival of this woman was to be the beginning of those misfortunes which the heavens foretold to me; and that my evil genius was to make her one of the principal instruments of them. I determined, however, to do nothing to disgrace that office of priesthood which had descended to me from my ancestors, nor to profane the altars and temples of the gods: and as to the transgression which my evil stars had determined I should fall into, not in act, indeed (heaven forbid!) but in desire; I constituted reason my judge, and made her impose the penalty of exile from my native land, yielding to the necessity of fate, submitting to its decrees, and flying from the ill-omened Rhodope. For I will own to you, Ο stranger! that I was afraid, lest, under the present baleful influence of the constellations, I might be tempted to do something unbecoming my character. Another, and a principal reason for my absenting myself, was, on account of my children; for my skill in divination shewed me that they were in a short time to contend with each other in arms.

"Snatching myself away, therefore, from a spectacle so dreadful to a father's eyes (sufficient to turn aside the aspect of the sun, and make him hide his beams), I departed from my country, from my house, and family, making no one acquainted with the course I intended to take, but pretending that I was going to Egyptian Thebes, to see my eldest son Thyamis, who was there on a visit to his grandfather."—Cnemon started again at the name of Thyamis; but restrained himself, and was silent, desirous to hear the sequel. The old man, after observing—

"I pass over the intermediate part of my journey, for it has no relation to what you desire to know," thus proceeded: "But having heard that there was a famous city in Greece, called Delphi, sacred to Apollo, abounding in temples, the resort of wise men, retired, and free from popular tumults; thither I bent my steps, thinking that a city destined for sacred rites was a proper retreat for one of my profession. I sailed through the Crissæan gulf, and landing at Cirrha, proceeded to the city: when I entered it, a voice, no doubt divine, sounded in my ears; and as in other respects this place seemed a fit habitation for a superior race, so particularly on account of its situation. The mountain Parnassus hangs over it, as a kind of natural fortification and citadel, stretching out its sides, and receiving the city into its bosom." "Your description is most graphic, cried out Cnemon, "and seems really made under the influence of the Pythic inspiration; for in this manner I remember well my father described Delphi, when he returned from the council of the Amphictyons, to which the city of Athens had deputed him as sacred secretary."[23]—"You are an Athenian then, my son?"—"Yes."—"Your name?"—Cnemon."—"What have been your fortunes?"—"You shall hear by-and-bye. Now however continue your own narration."—"I will," replied the old man.

"I ascended into the place, I admired the city of race-courses, of market-places, and of fountains, especially the famed one of Castalia, with the water of which I sprinkled myself, and hastened to the temple; for the thronging of the multitude, which pressed towards it, seemed to announce the time when the priestess was about to be under the sacred impulse;[24] and having worshipped and uttered a petition for myself, I received the following oracle:

Thou from the fertile Nile, thy course dost bend,[25]
Pause here awhile, and sojourn as my friend:
Stern fate thou fly'st, her strokes with courage bear;
Ere long of Egypt thou shalt have a share.

"As soon as the priestess had pronounced this, I fell upon my face, and besought the deity to be propitious to me in everything. The crowd who surrounded the shrine, joined in praising the deity for having deigned to answer me on my first entreaty; they congratulated me, and paid me great respect, saying, that I seemed to be the greatest favourite with the deity who had appeared there since Lycurgus,[26] a Spartan. They permitted me at my request to inhabit the precincts of the temple, and passed a decree that I should be maintained at the public expense. My situation, in short, was a very agreeable one; I either assisted at the ceremonies and sacrifices which were every day performed and offered by strangers as well as natives, or conversed with the philosophers, for many of this description flocked to Delphi. The city[27] is in truth a university, inspired by the deity who presides over inspiration and the muses. Various subjects were discussed; sometimes the manner of our religious rites in Egypt, and why certain animals were counted sacred more than others; and the different histories which belonged to each. Another inquired about the construction of the Pyramids and the Catacombs.[28] In short, there was nothing relative to Egypt which they did not scrutinize into; for it is wonderful how the Greeks listen to, and are delighted with, accounts of that country. At length one among the more accomplished of them touched upon the Nile, its fountains, and inundations, wondering why it alone, of all rivers, should in the summer time swell and overflow. I told them what I knew on that subject, which I had gathered from the sacred books which the priests alone are permitted to consult. I related how it had its rise on the south-east confines of Libya and Ethiopia; that it increased in the summer, not because its waters, as some supposed, were driven back by the Etesian[29] winds, but because these winds, about the time of the summer solstice, drive the clouds before them from the northern into the southern parts, which are by this means collected in the torrid zone, where their farther motion is stopped by the extreme vehemence of the heat. They are then condensed, and pressed by degrees, till they dissolve, and fall in copious showers. These swell the river till it disdains its banks, and, bursting over Egypt like a sea, fertilizes the plains it overflows. Its waters are very sweet to drink, as they are furnished by the rains from heaven; they are not hot to the touch as they are higher up, but nevertheless are tepid; they exhale no vapours like other rivers, which they certainly would do, if (as some learned Grecians suppose) their rise was owing to the melting of the snows.

"While I was discoursing in this manner, one of the priests of Apollo, whose name was Charicles, with whom I had contracted some intimacy, said, 'I am pleased with what you say, and agree with you entirely, for I have heard the same account of this matter from the priests at the cataracts of the Nile.'—'And have you been as far as there,' said I?—'I have,' he replied.—'On what account?'—'On occasion of some family misfortunes, which, however, at last became the course of my happiness.' When I expressed some surprize at this, 'You would not wonder,' said he, 'if you were to hear the whole matter as it happened; and you may hear it whenever you please.'—'I should be very glad to hear it at once,' said I.—'Attend then,' said Charicles; 'for I have long, and from an interested motive, wished for an opportunity of relating my story to you:'—and, dismissing the general company, he began as follows: