Story of the water-genius in his previous birth.

There is a region in the south of the Himálaya, called Kaśmíra; which Providence seems to have created in order to prevent mortals from hankering after Heaven; where Śiva and Vishṇu, as self-existent deities, inhabit a hundred shrines, forgetting their happy homes in Kailása and Śvetadvípa; which is laved by the waters of the Vitastá, and full of heroes and sages, and proof against treacherous crimes and enemies, though powerful. There I was born in my former life, as an ordinary villager of the Bráhman caste, with two wives, and my name was Bhavaśarman. There I once struck up a friendship with some Buddhist mendicants, and undertook the vow, called the fast Uposhaṇa, prescribed in their scriptures. And when this vow was almost completed, one of my wives wickedly came and slept in my bed. And in the fourth watch of the night, bewildered with sleep, I broke my vow. But as it fell only a little short of completion, I have been born as a water-genius, and these two wives of mine have been born as my present wives here. That wicked woman was born as that unfaithful wife, the second as this faithful one. So great was the power of my vow, though it was rendered imperfect, that I remember my former birth, and enjoy such luxuries every night. If I had not rendered my vow imperfect, I should never have been born as what I am.

When he had told his story in these words, he honoured those two brothers as guests, with delicious food and heavenly garments. Then his faithful wife, having heard of her former life, knelt on the ground, and looking at the moon, uttered this prayer, “O guardians of the world, if I am in truth virtuous and devoted to my husband, may this husband of mine be at once delivered from the necessity of dwelling in the water and go to heaven.” The moment she had said this, a chariot descended from heaven, and the husband and wife ascended it and went to heaven. Nothing in the three worlds is unattainable by really chaste women. And the two Bráhmans, when they saw that, were greatly astonished. And Yaśodhara and Lakshmídhara, after spending the rest of the night there, set out in the morning. And in the evening they reached the foot of a tree in a lonely wilderness. And while they were longing to get water, they heard this voice from the tree, “Wait a little, Bráhmans! I will entertain you to-day with a bath and food, for you are come to my house.” Then the voice ceased, and there sprang up there a tank of water, and meats and drinks of every kind were provided on its bank. The two Bráhman youths said with astonishment to one another,—“What does this mean?” And after bathing in the tank, they ate and drank. Then they said the evening prayer and remained under the tree, and in the meanwhile a handsome man appeared from it. They saluted him, and he welcomed them, and he sat down. Thereupon the two Bráhman youths asked him who he was. Then the man said—

Story of the Bráhman who became a Yaksha.

Long ago I was a Bráhman in distress, and when I was in this condition, I happened to make friends with some Buddhist ascetics. But while I was performing the vow called Uposhaṇa, which they had taught me, a wicked man made me take food in the evening by force. That made my vow incomplete, so I was born as a Guhyaka; if I had only completed it, I should have been born as a god in heaven.

“So I have told you my story, but now do you two tell me, who you are, and why you have come to this desert.” When Yaśodhara heard this, he told him their story. Thereupon the Yaksha went on to say; “If this is the case, I will by my own power bestow on you the sciences. Go home with a knowledge of them. What is the use of roaming about in foreign countries?” When he had said this, he bestowed on them the sciences, and by his power they immediately possessed them. Then the Yaksha said to them, “Now I entreat you to give me a fee as your instructor. You must perform, on my behalf, this Uposhaṇa vow, which involves the speaking of the truth, the observing of strict chastity, the circumambulating the images of the gods with the right side turned towards them, the eating only at the time when Buddhist mendicants do, restraint of the mind, and patience. You must perform this for one night, and bestow the fruit of it on me, in order that I may obtain that divinity, which is the proper fruit of my vow, when completely performed.” When the Yaksha said this, they bowed before him and granted his request, and he disappeared in that very same tree.

And the two brothers, delighted at having accomplished their object without any toil, after they had passed the night, returned to their own home. There they told their adventures and delighted their parents, and performed that vow of fasting for the benefit of the Yaksha. Then that Yaksha, who taught them, appeared in a sky-chariot, and said to them; “Through your kindness I have ceased to be a Yaksha and have become a god. So now you must perform this vow for your own advantage, in order that at your death you may attain divinity. And in the meanwhile I give you a boon, by which you will have inexhaustible wealth.” When the deity, who roamed about at will, had said this, he went to heaven in his chariot. Then the two brothers, Yaśodhara and Lakshmídhara, lived happily, having performed that vow, and having obtained wealth and knowledge.

“So you see that, if men are addicted to righteousness, and do not, even in emergencies, desert their principles, even the gods protect them and cause them to attain their objects.” Naraváhanadatta, while longing for his beloved Śaktiyaśas, was much delighted with this marvellous story told by Vasantaka; but having been summoned by his father at the dinner hour, he went to his palace with his ministers. There he took the requisite refreshment, and returned to his palace, with Gomukha and his other ministers. Then Gomukha, in order to amuse him, again said,—“Listen, prince, I will tell you another string of tales.”