One day a Bráhman suitor came and said to him: “King, I am a Bráhman, an inhabitant of the city of Páṭaliputra. There a Bráhman-Rákshasa has occupied my sacrificial fire-chamber and seized my son, and no expedient, which I can make use of, is of any avail against him. So I have come here to petition you, who are the wishing-tree of suppliants; give me that ring of yours that removes all noxious things, in order that I may have success.” When the Bráhman made this request to the king, he gave him without reluctance the ring he had obtained from Kálajihva. And when the Bráhman departed with it, the fame of the king’s Bodhisattva-vow was spread abroad throughout the world.

Afterwards there came to him one day another guest, a prince named Indukalaśa, from the northern region. The self-denying king, who knew that the prince was of high lineage, shewed him respect, and asked him what he desired. The prince answered, “You are celebrated on earth as the wishing-stone of all suitors, you would not send away disappointed a man who even asked you for your life. Now I have come to you as a suppliant, because I have been conquered and turned out of my father’s kingdom by my brother, whose name is Kanakakalaśa. So give me, hero, your excellent sword and horse, in order that by their virtue I may conquer the pretender and obtain my kingdom.” When king Vinítamati heard that, be gave that prince his horse, and his sword, though they were the two talismanic jewels that protected his kingdom, and so unshaken was his self-denial that he never hesitated for a moment, though his ministers heaved sighs with downcast faces. So the prince, having obtained the horse and sword, went and conquered his brother by their aid, and got possession of his kingdom.

But his brother Kanakakalaśa, who was deprived of the kingdom he had seized, came to the capital of that king Vinítamati; and there he was preparing in his grief to enter the fire, but Vinítamati, hearing of it, said to his ministers; “This good man has been reduced to this state by my fault, so I will do him the justice, which I owe him, by giving him my kingdom. Of what use is this kingdom to me, unless it is employed to benefit my fellow-creatures? As I have no children, let this man be my son and inherit my kingdom.” After saying this, the king summoned Kanakakalaśa, and in spite of the opposition of his ministers gave him the kingdom.

And after he had given away the kingdom, he immediately left the city with unwavering mind, accompanied by his two wives. And his subjects, when they saw it, followed him distracted, bedewing the ground with their tears, and uttering such laments as these, “Alas! the nectar-rayed moon had become full so as to refresh the world, and now a cloud has suddenly descended and hid it from our eyes. Our king, the wishing-tree of his subjects, had begun to satisfy the desires of all living creatures, when lo! he is removed somewhere or other by fate.” Then Vinítamati at last prevailed on them to return, and with unshaken resolution went on his way, with his wives, to the forest, without a carriage.

And in course of time he reached a desert without water or tree, with sands heated by the sun, which appeared as if created by Destiny to test his firmness. Being thirsty and exhausted with the fatigue of the long journey, he reclined for a moment in a spot in this desert, and both he and his two wives were overtaken by sleep. When he woke up and looked about him, he beheld there a great and wonderful garden produced by the surpassing excellence of his own virtue. It had in it tanks full of cool pure water adorned with blooming lotuses, it was carpeted with dark green grass, its trees bent with the weight of their fruit, it had broad, high, smooth slabs of rock in shady places, in fact it seemed like Nandana drawn down from heaven by the power of the king’s generosity. The king looked again and again, and was wondering whether it could be a dream, or a delusion, or a favour bestowed on him by the gods, when suddenly he heard a speech uttered in the air by two Siddhas, who were roaming through the sky in the shape of a pair of swans, “King, why should you wonder thus at the efficacy of your own virtue? So dwell at your ease in this garden of perennial fruits and flowers.” When king Vinítamati heard this speech of the Siddhas, he remained in that garden with mind at ease, practising austerities, together with his wives.

And one day, when he was on a slab of rock, he beheld near him a certain man about to commit suicide by hanging himself. He went to him immediately, and with kindly words talked him over, and prevailed on him not to destroy himself, and asked him the reason of his wishing to do so. Then the man said, “Listen, I will tell you the whole story from the beginning. I am the son of Nágaśúra, Somaśúra by name, of the race of Soma. It was said by those versed in the study of astrology, that my nativity prognosticated that I should be a thief, so my father, afraid that that would come to pass, instructed me diligently in the law. Though I studied the law, I was led by association with bad companions to take to a career of thieving. For who is able to alter the actions of a man in his previous births?

“Then I was one day caught among some thieves by the police, and taken to the place of impalement, in order to be put to death. At that moment a great elephant belonging to the king, which had gone mad, and broken its fastening, and was killing people in all directions, came to that very place. The executioners, alarmed at the elephant, left me and fled somewhere or other, and I escaped in that confusion and made off. But I heard from people that my father had died on hearing that I was being led off to execution, and that my mother had followed him. Then I was distracted with sorrow, and as I was wandering about despondent, intent on self-destruction, I happened to reach in course of time this great uninhabited wood. No sooner had I entered it, than a celestial nymph suddenly revealed herself to me, and approached me, and consoling me said to me; ‘My son, this retreat, which you have come to, belongs to the royal sage Vinítamati, so your sin is destroyed, and from him you shall learn wisdom.’ After saying this, she disappeared; and I wandered about in search of that royal sage, but not being able to find him, I was on the point of abandoning the body, out of disappointment, when I was seen by you.”

When Somaśúra had said this, that royal sage took him to his own hut, and made himself known to him, and honoured him as a guest; and after he had taken food, the kingly hermit, among many pious discourses, told him, as he listened submissively, the following tale, with the object of dissuading him from ignorance.

Story of Devabhúti.