[1] I read with the Sanskrit College MS. Kusumapurákhyanagareśvaraḥ. But Kusumapurákhye nagare svaráṭ, the reading of Professor Brockhaus’s text, would mean “an independent monarch in the city of Páṭaliputra,” and would give almost as good a sense.

[2] I follow the Sanskrit College MS. which reads baddhvá for buddhyá.

[3] The Sanskrit College MS. gives the reading, sadanshtrásankaṭamukhaḥ, which I follow.

[4] I read avikrite with the Sanskrit College MS.

Chapter XCVII.

(Vetála 23.)

Then the noble king Trivikramasena went back, and again took down that Vetála from the aśoka-tree, and though the Vetála transformed himself in all possible ways, he put him on his shoulder and started off with him in silence, and then the Vetála said to him, “King, though the business in which you are engaged is not becoming to you, you exhibit in it undaunted perseverance; so listen, I will tell you a tale to dispel your fatigue.”

Story of the Hermit who first wept and then danced.