There being naught else to do, the lord deferred to this counsel of his knights, and begged them to name the lady whom he needs must wed.
"Sir," answered they, "there is a lord of these parts, privy to our counsel, who has but one child, a maid, his only heir. Broad lands will he give as her dowry. This damsel's name is Coudre, and in all this country there is none so fair. Be advised: throw away the ash rod you carry, and take the hazel as your staff.[[1]] The ash is a barren stock; but the hazel is thick with nuts and delight. We shall be content if you take this maiden as your wife, so it be to the will of God, and she be given you of her kinsfolk."
Buron demanded the hand of the lady in marriage, and her father and kin betrothed her to the lord. Alas! it was hid from all, that these two were twin sisters. It was Frêne's lot to be doubly abandoned, and to see her lover become her sister's husband. When she learned that her friend purposed taking to himself a wife, she made no outcry against his falseness. She continued to serve her lord faithfully, and was diligent in the business of his house. The sergeant and the varlet were marvellously wrathful, when they knew that she must go from amongst them. On the day appointed for the marriage, Buron bade his friends and acquaintance to the feast. Together with these came the Archbishop, and those of Dol who held of him their lands. His betrothed was brought to his home by her mother. Great dread had the mother because of Frêne, for she knew of the love that the lord bore the maiden, and feared lest her daughter should be a stranger in her own hall. She spoke to her son-in-law, counselling him to send Frêne from his house, and to find her an honest man for her husband. Thus there would be quittance between them. Very splendid was the feast. Whilst all was mirth and jollity, the damsel visited the chambers, to see that each was ordered to her lord's pleasure. She hid the torment in her heart, and seemed neither troubled nor downcast. She compassed the bride with every fair observance, and waited upon her right daintily.
This is a play on words; Frêne in the French, meaning ash, and Coudre meaning hazel.
Her courage was marvellous to that company of lords and ladies, who observed her curiously. The mother of the bride regarded her also, and praised her privily. She said aloud that had she known the sweetness of this lady, she would not have taken her lover from her, nor spoiled her life for the sake of the bride. The night being come the damsel entered in the bridal chamber to deck the bed against her lord. She put off her mantle, and calling the chamberlains, showed them how their master loved to lie. His bed being softly arrayed, a coverlet was spread upon the linen sheets. Frêne looked upon the coverlet: in her eyes it showed too mean a garnishing for so fair a lord. She turned it over in her mind, and going to her coffret she took therefrom that rich stuff of sanguine silk, and set it on the couch. This she did not only in honour of her friend, but that the Archbishop might not despise the house, when he blessed the marriage bed, according to the rite. When all was ready the mother carried the bride to that chamber where she should lie, to disarray her for the night. Looking upon the bed she marked the silken coverlet, for she had never seen so rich a cloth, save only that in which she wrapped her child. When she remembered of this thing, her heart turned to water. She summoned a chamberlain.
"Tell me," she said, "tell me in good faith where this garniture was found."
"Lady," he made reply, "that you shall know. Our damsel spread it on the bed, because this dossal is richer than the coverlet that was there before."
The lady called for the damsel. Frêne came before her in haste, being yet without her mantle. All the mother moved within her, as she plied her with questions.