[29] These words are substituted for which they disfigure to begg withal in the 1577 ed.
[30] The 1577 ed. inserts bearwards.
[31] Not in 1577 ed.
[32] These three sentences are not in 1577 ed.
[33] Hazlitt's Hand Book, p. 241.
[34] Leader of the Choir. Captain of the Company.
[35] Where at this day the Rogues of the North part, once euerie three yeeres, assemble in the night, because they will not be seene and espied; being a place, to those that know it, verie fit for that purpos,—it being hollow, and made spacious vnder ground; at first, by estimation, halfe a mile in compasse; but it hath such turnings and roundings in it, that a man may easily be lost if hee enter not with a guide.
[36] Of the above passages, Dekker speaks in the following manner:—"There is an Vsurper, that of late hath taken vpon him the name of the Belman; but being not able to maintaine that title, hee doth now call himselfe the Bel-mans brother; his ambition is (rather out of vaine-glory then the true courage of an experienced Souldier) to haue the leading of the Van; but it shall be honor good enough for him (if not too good) to come vp with the Rere. You shall know him by his Habiliments, for (by the furniture he weares) he will be taken for a Beadle of Bridewell. It is thought he is rather a Newter then a friend to the cause: and therefore the Bel-man doth here openly protest that hee comes into the field as no fellow in armes with him."—O per se O (1612 edit.), sign. A. 2.
[37] We quote from four out of the five tracts contained in the volume. The title of the tract we do not quote is 'Hanging not Punishment enough,' etc., London, 1701.
[38] To obviate the possibility of mistake in the lection of this curious document, Mr E. W. Ashbee has, at my request, and by permission of the Governors of Dulwich College (where the paper is preserved), furnished me with an exact fac-simile of it, worked off on somewhat similar paper. By means of this fac-simile my readers may readily assure themselves that in no part of the memorial is Lodge called a "player;" indeed he is not called "Thos. Lodge," and it is only an inference, an unavoidable conclusion, that the Lodge here spoken of is Thomas Lodge, the dramatist. Mr Collier, however, professes to find that he is there called "Thos. Lodge," and that it [the Memorial] contains this remarkable grammatical inversion;