And in 'Le dit des Heureux,' an old French fabliau:—
'Tu as dit la patenotre
Saint Julian à cest matin,
Soit en Roumans, soit en Latin;
Or tu seras bien ostilé.'
In mediæval French, L'hotel Saint Julien was synonymous with good cheer.
'—— Sommes tuit vostre.
Par Saint Pierre le bon Apostre,
L'ostel aurez Saint Julien,'
says Mabile to her feigned uncle in the fabliau of 'Boivin de Provins;' and a similar idea appears in 'Cocke Lorell's bote,' where the crew, after the entertainment with the 'relygyous women' from the Stews' Bank, at Colman's Hatch,
'Blessyd theyr shyppe when they had done,
And dranke about a Saint Julyan's tonne.'
Hotten's History of Signboards," p. 283.
"Isleworth in Queen Elizabeth's time was commonly in conversation, and sometimes in records, called Thistleworth."—Lysons' Environs of London, vol. iii. p. 79.
p. [77]. Rothered: ? Rotherhithe.
p. [77]. The Kynges Barne, betwene Detforde and Rothered, can hardly be the great hall of Eltham palace. Lysons (Environs of London, iv. p. 399) in 1796, says the hall was then used as a barn; and in vol. vi. of the Archæologia, p. 367, it is called "King John's Barn."