Cæl. My Lord, I’le trouble you no further.
Ger. I’le wait upon you, Madam.
[Ex. Gerar. and Cæl.
Anto. Sister, you know your Father was my Friend,
And was so confident that I was his,
He trusted all your Fortunes in my hands,
Though he had Brothers Living when he Dy’d,
He told you too, and left it in his Will,
That what you had was mine, if you did Marry
Without my Approbation: Is’t not true?
Eugen. Sir, ’tis a truth I’m glad of.
Anto. These things your Kindred though, did call contrivance,
Which made their hatred rise so much against me,
It makes a few’d betwixt our Families,
Which soon would come to Blood, but for Respect
They bear my Wife, their Cozen.
Eugen. Brother, I cannot answer for their Actions,
My own Respects to you were never wanting.
Anto. I do not deny it, Sister; and to prove
I never did, nor will deserve worse from you,
If you are willing now to change your State,
And know a man preferr’d in your Election,
Let him have Blood and worth, you and your Fortune
I freely will resign into his hands.
Then truly speak your thoughts.
Eugen.Surely, my Lord,
You’d scarcely think I should be worth your care,
If I should choose before you nam’d one to me.
Anto. Sister, I see your Kindreds Jealousies
Partly infects you too; but to remove them,
What think you of Gerardo, for a Husband?
My wishes meet with yours, if he’s their Object;
You know I’m no Dissembler.