Footnote 209:[ (return) ] Killem Abimalick signifies the Language of Abimalick; this is evidently an error of Marmol, the Shelluh language is denominated Amazirk; the Berebber Language is denominated Killem Brebber.

In addition to these languages, there is another spoken at the Oasis of Ammon, or Siwah, called in Arabic

El Wah El Grarbie, which appears to be a mixture of Berebber and Shelluh, as will appear from the list of Siwahan words given by Mr. Horneman [210], in his Journal, page 19, part of which I have here transcribed, to show the similitude between those two languages, whereby it will appear that the language of Siwah and that of the Shelluhs of South Atlas, are one and the same language.

ENGLISH.
Sun
Head
Camel
Sheep
Cow
Mountain
Have you a horse?
Milk
Bread
Dates
SIWAHAN.
Itfuckt
Achfé
Lgum
Jelibb
Tfunest
Iddrarn
Goreck Ackmar
Achi
Tagor
Tena
SHELLUH.
Atfuct
Akfie
Arume
Jelibb
Tafunest
Iddra [211]
Is derk Achmar? [212]
Akfie
Tagora [213]
Tenia (sing.)Tena (plural.)

South of the Desert we find other languages spoken by the blacks; and are told by Arabs, who have frequently performed the journey from Jinnie to Cairo, and the Red Sea, that thirty-three different Negro languages are met with in the course of that route, but that the Arabic is spoken by the intelligent part of the people, and the Muhamedan religion is known and followed by many; their writings are uniformly in Arabic.

Footnote 210:[ (return) ] In reading Mr. William Marsden's observations on the language of Siwah, at the end of Horneman's Journal, in page 190, I perceive that the short vocabulary inserted corresponds with a vocabulary of the Shelluh language, which I presented to that gentleman some years past.

Footnote 211:[ (return) ] Plural Iddrarn.

Footnote 212:[ (return) ] Or, Is derk ayeese?

Footnote 213:[ (return) ] This is applied to bread when baked in a pan, or over the embers of charcoal, or other fire; but when baked in an oven it is called Agarom (g guttural.)